La jerga es una parte inseparable de una cultura. Tres años atrás, trabajé en IIT Bombay’s Lingo, el trabajo aún está activo y se está publicando en http://sanch.it/iitb-lingo.  ; [Más de 130 palabras, con detalles / ejemplos]
Puede descargar la siguiente colección, en PDF, CSV, JSON, SQL desde el enlace de arriba.
Muchas nuevas palabras deben haber aparecido en los últimos años, pero este es mi comienzo:
1. AA
El grado académico codiciado.
2. Aax (no en uso)
La extensión “..aax” es un IITBism típico, utilizado en cualquier contexto, desde peaceaax hasta scopeax hasta nabdaax. No tiene existencia independiente propia, pero siempre está ligada a otra palabra. iski jagah ajkal maxx usa karte hain … ej: infimaxxx, nbdmaxx, poltumaxx?
3. Giri
Usado como un sufijo para varias jergas en IIT, denota el acto de ser como la persona / cosa / característica descrita por la jerga. p.ej. ghodagiri (entrada anterior), dnotgiri etc.
4. Aplicación
Soportes para la aplicación, en términos simplistas es un intento de obtener un schol. Para la aplicación es abandonar Des para pastos más verdes (!) Al oeste del Atlántico. Cada ciudadano vale su CPI o de lo contrario puede aplicación. La aplicación es un proceso prolongado que comienza el verano del penúltimo año de su estadía en el campus (tenga en cuenta que no es el tercer año siempre, como algunos de ustedes pueden extrapolar) y culminando quizás en una escolástica hacia el final de su último año. Los pasos involucrados están más allá del alcance de esta compilación y ameritan una página en sí misma.
5. Arbitro
Una abreviatura de “arbitrario”, es una palabra muy flexible. Básicamente, se usa para describir algo / alguien que es extraño / extraño / no como debería ser. p.ej. “Ese tipo hace cosas de arbitraje” o “Es un tipo de árbitro” implica que la persona a la que se refiere es un poco extraña.
6. Evitar
Además de su significado en el diccionario, esta palabra también se usa en un tono admonitorio, con personas que gritan cada vez que se irritan. p.ej. Si alguien está viendo televisión y alguien más enciende la radio, entonces la respuesta estándar es “¡Evítalo, jefe!”. Si eso no funciona, entonces “* [at] # $% ^” siempre están allí. Sin embargo, debido al uso excesivo extremo estas palabras han perdido su filo y ya no se toman en serio.
7. Babe
Un término exaltado que significa niña, y una especie en peligro de extinción en IIT schol.
8. Licores
El sustento espiritual del Al, especialmente después de los intermedios, termina, en realidad, en cualquier momento.
9. Jefe
Una palabra usada (1) mientras habla con alguien cuyo nombre uno no conoce o (2) mientras habla con alguien cuyo nombre uno conoce. En ese contexto, sin embargo, no tiene ninguna importancia particular, un poco como el apéndice humano sin sus problemas concomitantes.
10. BRA
IIT Bombay Rock Association
11. Interruptor
Argot para “desayuno”, la comida más importante del día, porque era la única que era remotamente comestible. La calidad del té varió, sin embargo, de buena a detergente con sabor.
12. Topetones
Un regalo que se le da a alguien en su cumpleaños, cuando la persona afectada se levanta en el aire y su parte trasera se somete a una serie de patadas. Los golpes son también un castigo estándar para cualquier persona que se preocupe demasiado por las malas palabras / comentarios.
13. Litera
(conferencias originales) ¿Cortar conferencias y hacer lo que hubieras hecho en primer lugar? ¡Crash!
14. Cack (no en uso)
Una versión corta de la palabra “cacofonía”, significa el acto de comunicación verbal, a saber. hablando. Decir es hablar (las discusiones académicas no califican). Un grupo de personas hablando está teniendo una “sesión cack”.
15. Chamkaa
El significado literal de esta palabra es “iluminado” o “iluminado”, pero en el contexto IITian, se utiliza para indicar una comprensión de algo que se acaba de explicar / decir / describir. Este uso probablemente surgió de la imagen de caricatura popular de una bombilla que se enciende en la cabeza de una persona cuando tuvo una idea.
16. Chinco / Chinks
La unión china (ubicada fuera de H-8 cuando me uní al IIT, y luego me mudé al edificio del NCC), donde todos los DNots yLukkhas (estos términos se explicarán más adelante) solían pasar la noche. Famoso por servir exactamente la misma preparación en al menos 5-6 nombres diferentes.
17. Cogging
(1) Ejercicio del cuello que causa fatiga visual (2) Replicación de la asignación de cualquier viejo ghoda.
18. Con (no en uso)
Mismo significado que la versión del diccionario.
19. Convo
El Salón de Convocación, donde se otorgaron los títulos y, lo que es más importante, donde se exhibió la película semanal.
20. Vaca
Consejo de Vigilantes
21. Grieta
Esta palabra, cualesquiera que sean sus connotaciones siniestras en el “mundo real”, tiene un significado muy positivo en IITB. El uso de este término por parte de un IITian implica que la persona se está refiriendo a la excelente ejecución / golpe de buena fortuna de alguien (quizás el suyo). p.ej. “He descifrado el examen” … o “he descifrado un schol” … o en un estilo IITB verdadero, “crack maar diyaa”, o “crack scene hai boss …”
22. Cracku
¡Lo que todo IITian aspira a ser, tal vez en el próximo semestre!
23. Choque
Esta palabra es bastante conocida fuera de IITB también … y denota el maravilloso estado de sueño en el que se encuentran la mayoría de los IITianos la mayor parte del día.
24. Cuna
Para cuna es levantar objeción (s) a algo. En IIT cribbing es llevado a grandes distancias por ciertas personas, que reciben el título de “cribboos” en reconocimiento a sus logros en este campo.
25. Cts (no en uso)
> eliminar las tensiones: que es lo que uno tiene cuando uno está cerca de reprobar un curso. > tensiones crapping: todos sabemos lo que eso significa.
26. Cum Akal
químico
27. Dadda
Doble titulo
28. Dady
subdirector
29. Daya (1)
¡La palabra en sí misma se explica por sí misma!
30. Dayaa (2)
Una palabra en hindi que significa “lástima”, se usa en un sentido similar, cuando las personas le ruegan a alguien que detenga lo que está haciendo diciéndole “jefe Dayaa (ten piedad de nosotros)”. También se usa como un adjetivo (para describir algo / alguien que es evitable), por ejemplo, “Eso es un dayaa Prof”.
31. Delta
limitado
32. Departamento
Antigua cámara de tortura todavía en uso. Para ayuda, vea? Litera ?.
33. Despo (1)
(tenuemente desesperado) Situación en la que el Al está con respecto a comida, bebés, dinero, todo.
34. Despo (2)
Una corrupción de la palabra “desesperado”, ej. ese tipo es despo para un escol. También se utiliza como un apodo para las personas que tienen el apellido “Deshpande”.
35. Dhuk
Una versión abreviada de “dhakkan”, que es hindi para “tapa” o “tapa”, denota una persona estúpida. Hacer “dhakkangiri” es hacer algo estúpido.
36. Diro (1)
El Director del Instituto … BIG BOSS
37. Diro (2)
director
38. Zanja
Para abandonar algo. Uso: “Ditch maar boss …”
39. Dnot (no en uso)
(Una abreviatura de “Dhandha-no”) No es alguien que no tiene absolutamente nada que hacer en la vida o no tiene absolutamente ningún entusiasmo por hacer lo que se supone que debe hacer. El acto de ser un dnot se conoce como “dnotgiri”.
40. DOSA
Decano de Asuntos Estudiantiles … el tipo que se supone que está del lado de los estudiantes … hmmmphh …
41. DryD
Un acrónimo de “cena seca”, era el día de la semana en que era probable que se sirviera comida levemente tolerable.
42. Dubba
comp
43. Endsem
El fin. El golpe final de los sádicos del departamento. También el tiempo de los Profs. venga por todos los dardos de tinta que lanzó y culpó a su vecino.
44. Pedo (1)
cualquier comentario, ni siquiera vagamente relacionado con el punto de discusión.
45. Pedo (2)
Esta palabra tiene muchas connotaciones sutiles e interesantes, dependiendo del contexto en el que se está utilizando. En jerga IIT, pegarse significa decir algo claramente falso / salvajemente exagerado / imposible. Entonces, cuando alguien se está tirando un pedo, esencialmente está haciendo una gran mierda. Tales personas son conocidas como “fartoos”. Otro uso de esta palabra es: cualquier cosa que sea mala … un pedo Prof. (Professor), fart grub (comida), fart movie / song, lo que sea … cualquier cosa que no sea fundoo puede decirse groseramente.
46. Pelea
Para “pelear / pelear contra Marna” por algo, es mejor darlo. También se usa para alentar a las personas cuando están bajo estrés y tienen que hacer algo muy difícil y hacerlo en muy poco tiempo.
47. Freakout
Asustarte es disfrutar y pasártelo muy bien. Una persona que es divertida para estar con ella también se conoce como un personaje freakout. Los IIT también usan esta palabra cuando están contentos (por alguna razón).
48. Frecuencia
Un eufemismo para la cantidad de veces en un día que un ITian se involucra en actividades autoeróticas.
49. Freshie (1)
(dim. de freshman, orgi.JEE) tonto, confundido, asustado, recién nacido IITian.
50. Freshie (2)
Los estudiantes de primer año son conocidos por este término, y se estremecen de terror cada vez que lo escuchan (durante sus primeros 1-2 meses en IIT), porque significa que en algún lugar del vecindario, sus alumnos mayores convocan a un freshie para una “presentación”. Este es el fenómeno de ragging, que se define en la segunda mitad de este documento. Un IITian se queda un freshie por su primer año, luego de lo cual un nuevo lote llega a ser víctima.
51. Noche de Freshies
Un ritual que indicaba el final del período de ragging, consistía en ciertas actuaciones, digamos “transgénero” por parte de los recién llegados.
52. Social de los Freshies
El punto culminante “cultural” del Freshie Calendar, fue un show de talentos entre los hostels, donde los freshies mostraron sus talentos musicales y coreográficos, acompañados por una dosis liberal de doble sentido.
53. Fukka / Furra
Un gran logro, especialmente porque es bastante difícil en IIT.
54. Funda / fundaes
Estas palabras son solo abreviaturas de la palabra “fundamental (es)”. La base de algo significa el principio básico detrás de esto. Las fundaciones son solo una colección de varias “fundas” y la persona con las mejores bases se llama el “hombre fundamental”.
55. Fundoo
Cualquier cosa que sea buena / agradable es “fundoo”. Puedes disfrutar de una comida fundoo, ver una película de fundoo, conocer a una chica fundoo (no muy probable dentro del campus de IIT, y casi igual de improbable fuera de ella, debido a la reputación de “poco hepáticos” de IITians). En resumen, es una de esas palabras multipropósito que se arrastra en casi cada oración del IITian promedio.
56. Gaddha
Esta es una palabra Hindi que significa “hoyo” o “zanja”. IITB está ubicado en una colina, y el cine más cercano y la estación de trenes suburbanos se encuentran en la parte inferior de esa colina. Como resultado, ese lugar se conoce como el “gaddha”. Sin embargo, se usa más específicamente para referirse a cualquiera de los dos cines extremadamente sórdidos y de mala reputación en esa área, que estaría repleto de IITians después del último día de exámenes / presentaciones y los viernes por la noche (por aquellos desafortunados no teniendo cualquier otro lugar en Bombay para ir a). Cualquier película, sin importar lo pedo que fuera, atraería a una multitud decente la noche después de que terminara el último examen.
57. Geez
comer las cosas de alguien como propio
58. General
Algo o alguien que es vago o mediocre. por ejemplo, los albergues 1-8 son albergues bastante generales.
59. Ghoch
Una falta de cualquier tipo se llama ghoch. También puede significar un defecto o falla de algún tipo. por ejemplo, un ghoch en el razonamiento de alguien. Las personas que realizan actos destructivos (keeda … explicado más adelante) también “do ghoch”.
60. Ghodagiri
Irónicamente, esta palabra significa “trabajo de burro”, mientras que “ghoda” significa “caballo” en hindi. Ghodagiri se refiere a cualquier tipo de trabajo que es muy informal y / o implica muy poco trabajo intelectual (solo esfuerzo puro). Aquellos que hacen este trabajo ingrato se conocen como “ghodas”.
61. Renunciar
utilizado en el sentido de “renunciar a hai tera” o “renunciar a maar de” que significa bueno para nada y realmente ceder en el sentido real respectivamente, es decir. “Chod na yaar”. Renunciar puede significar lo que se supone que debe o puede tener el mismo significado que “pedo” en el sentido de algo que es malo / evitable. p.ej. “Esa es una película de abandono”. También se usa como una expresión de derrota, cuando uno se da cuenta de que uno enfrenta desventajas imposibles.
62. Dios
persona excelente en su campo? entonces “dios giri machana” o “creku banda” es una persona excelente en su campo.
63. Grub (1)
Eufemismo para los despojos servidos en el desastre.
64. Grub (2)
Alimentos, de los cuales siempre hubo una gran escasez (la variedad comestible que es). Sin embargo, Mess grub estaba allí en abundancia. Las historias de horror son legión, y cada albergue tiene una antología propia.
65. Hadaaaaaaa ….
Una observación exclamativa que es característica de H-9 ites, su equivalente en inglés más cercano es la frase “No Way !!”. Un H-9ite suele decir “hadaa” cuando la (s) persona (s) con las que habla están (1) pegándose a gloria y / o (2) generalmente quiere dejarlo, lo cual es algo por lo que los H-9 son notorio. Nada supera la incredulidad y el desprecio distintos expresados por un fuerte “hadaaaaa”, donde el último “aaaa …” puede durar tanto como uno quiera.
66. Hagar / hagaar
Otra palabra para huggoo (descrito más adelante).
67. Hawa
La palabra hindi que significa “Aire”, es algo que se supone que debe saber todo freshie, “hawa” es un acrónimo de AIR (su All India Rank en el Joint Entrance Examination (JEE)).
68. Hawas
Una palabra Hindi que significa “lujuria”, se usa para describir cualquier cosa que despierte sentimientos de esa naturaleza en IITians (que incluye una gran categoría de cosas, ya que los IITianos están tan hambrientos de compañía femenina como ellos).
69. Hazaar / Hajaar
Su significado literal es 1000 (mil), esta palabra se usa para denotar “mucho” algo. por ejemplo, hazaar abarrotado, o hazaar duro.
70. HOD
El Jefe de Departamento, que es el Gran Jefe para los estudiantes después de su primer año.
71. Cerdo
Acostarse es comer con gusto … que es lo que hacen los IIT cuando la gente regresa de casa después de unas vacaciones cargando dulces y otros comestibles como tributo para el resto de los internos, especialmente sus compañeros de ala, porque harían la vida imposible. ellos de lo contrario.
72. Abrazo
Abrazarse es el acto de actuar mal en algo, cometer un error estúpido o ensuciar en general. Los orígenes de esta palabra, bueno … se encuentran en uno de los actos necesarios que todas las personas hacen en la mañana … y que implica la expulsión de ciertas toxinas del cuerpo … Francamente, no sé cómo llegó la palabra a significa lo que hace ahora … alguien que abraza consistentemente es conocido como huggoo.
73. Huggoo
Antónimo de cracku, en todos los aspectos. El? Tan cerca, pero tan lejos? caso.
74. IIT
Una institución. ¿Tu consigues eso? ¡Todos están en una institución! También se interpreta como Institution for Insane Technologists.
75. Infi
literalmente infinito pero IITBism`ically “bahut hi jyada …
76. Introducción
El discurso inaugural de un freshie y es mejor que lo haga por mucho tiempo.
77. Junta (1)
Grupo de Al? S También plural de panchhi.
78. Junta (2)
“Junta” significa “La gente común” en hindi. En IIT, cualquier aviso o acto dirigido a todos en general comienza con la palabra “Junta” escrita en el aviso o grita en voz alta para atraer la atención de todos.
79. Keeda
Jugar trucos a las personas y / o interrumpir algo se llama hacer keeda o “keedagiri”. La palabra significa “insecto” en hindi y probablemente comenzó a ser utilizada en su contexto actual por la irritación causada por algunos de esos molestos artrópodos. Esta palabra simboliza, mejor que cualquier otra cosa, la imagen de H-9 en IITB.
80. Khaach
Darle la vuelta a algo es cancelarlo / eliminarlo / destruirlo; Por ejemplo, el concierto se llevó a cabo porque nadie apareció.
81. KLPD
Este acrónimo (cuya expansión no puede escribirse aquí sin ofender la sensibilidad delicada de ciertos lectores) se utiliza para denotar frustración, especialmente después de que las expectativas de uno se hayan acentuado.
82. Kuchh bhi kyaa
Esta frase (en Bombay Hindi, típicamente no gramatical) indica una incredulidad en lo que está diciendo la persona con la que uno está hablando. También se usa para protestar contra una solicitud / demanda irracional hecha por alguien.
83. Kusha
Es un restaurante chino relativamente nuevo frente a YP. Puede ser que no sea más.
84. Laboratorio
También una cámara de tortura equipada con tecnología moderna.
85. Lech
Una actividad en la que todos los IITianos se destacan, leching significa exactamente lo que el diccionario define, que es el acto de lascivia a cualquier mujer guapa que pasa.
86. LT
El Lecture Theatre, del cual la mayoría de los IITianos tienen gratos recuerdos, es la ubicación de Freshies ‘Social, y también el lugar donde se podía tomar una siesta refrescante durante la clase CS101.
87. Lukhagiri
Cualquiera de las muchas formas deliciosas de perder el tiempo. Usado más de las veces para evitar asaltos.
88. Lukkha
Pase de tiempo es decir, otro término para un Dnot, es decir. una persona que es un vago total
89. Main-gate
Entrada a los siempre hermosos lagos Powai y Vihar de Bombay y la colina que los rodea. En autobús, 45 min. de Andheri y 20 min. de Vikroli.
90. Maskes
Maestría que viene a través de ‘JAM
91. Matka
Mtech`ian (no de IITJEE)
92. MB
El Edificio Principal, donde se encuentran las oficinas administrativas y financieras del Instituto, y donde el Director omnipotente y los Decanos tienen sus guaridas.
93. Moskee
mosquito, abundante aquí …
94. Mug
Mojar es estudiar / abarrotar … normalmente esta actividad se lleva a cabo la noche antes del examen, pero algunas personas toman una taza durante otras épocas (no estacionales) también … tales personajes se conocen como muggoos. Sin embargo, los muggoos que se abrazan en los exámenes son conocidos como huggoo-muggoos.
95. Nabard / NBD
Los orígenes de esta palabra se encuentran en “crisis nerviosa”. Un estado que ocurre antes, durante y después de cada prueba y prueba. Tomar nbd por algo es ponerse nervioso y preocupado por ello. “Nabdus” son personas que siempre están en este estado. Tales personas son preocupantes compulsivas. No necesitan ser nabdus académicos en absoluto. De hecho, ha habido varias personas que no están en lo más mínimo preocupadas por sus calificaciones, sino que entran en espasmos de preocupación antes de un evento deportivo o cultural dentro del albergue. Entonces podemos concluir que nabard es solo un estado mental.
96. Noche fuera (1)
Como su nombre lo indica, una salida nocturna es el acto de permanecer despierto toda la noche, a veces debido a una sesión de cack, a veces debido a una combinación de cack e intoxicantes, y a veces debido a exámenes nbds ..
97. Té de la noche
Por lo general, precede al nightout. Un esfuerzo para enfriar los nervios. En realidad, es una sesión importante de cack.
98. NightOut (2)
Una parada de una noche, un último esfuerzo para salvar el semestre.
99. Obsceno
Una palabra utilizada para expresar una gran cantidad / intensidad de cualquier cosa, por ejemplo, una cena obscena, una nota obscenamente buena, etc. Como muestran los ejemplos anteriores, el adjetivo se puede aplicar a cosas positivas también.
100. Ok tipos
Cualquier cosa que sea buena o que se haya ido bien Básicamente, esta palabra se puede usar en casi cualquier lugar donde se trate de un sentimiento / resultado positivo.
101. Notas abiertas
Lo que ayuda a las tiendas Xerox a acuñar dinero y le da al profesor una excusa para establecer un papel tenso.
102. PAF
Festival de artes escénicas. La extravagancia cultural anual en IIT.
103. Dolor
Problemas
104. Pakau
Algo de categoría de tercera clase o algo muy simple? puede ser más o menos relacionado con “pedo”.
105. Panchh (1)
Forma individual de junta
106. Panchii (2)
Un término genérico utilizado para referirse a cualquier persona en general
107. Parque
No hagas nada, espera el fin del mundo.
108. Paz
Un gesto de alivio y felicidad. Cuando un IITian borra un curso en el que uno tiene CT, o cuando uno rompe un schol, entonces dice “PAZ” o “Paz ho gayaa”. “Peace Life” también se puede usar en este contexto. Es primo cercano “pacífico” se usa para denotar algo fácil, por ejemplo, un examen pacífico, un prof pacífico (uno que no hostiga a sus alumnos).
109. Pondy
Una película “educativa”, en la que se revelan todos los hechos de la vida. Amm … francamente hablando, hay contenido para adultos allí …
110. Prof
proffesor
111. Pseud (1)
Cualquiera que viste zapatos, se viste prolijamente y habla en inglés la-di-dah; de ahí un IITian inadaptado.
112. Pseud (2)
Un término peyorativo para cualquiera o cualquier cosa que esté muy occidentalizada o que pretenda ser muy sofisticada.
113. Punter
Otra variante de “Panchii”
114. Ragging
La tradicional tradición de iniciar un freshie en el estilo de vida IITian. El proceso involucra principalmente un mes más o menos en el cual los freshies son interrogados por sus superiores en diferentes formas, hechos para realizar ciertas tareas (algunos de los cuales son un poco desagradables) y en general se les dificulta mucho, todo con los nobles intención de conocerlos mejor (y divertirse un poco en el proceso). Sin embargo, esta gloriosa tradición de nuestra alma mater ha sido constantemente atacada por los poderes fácticos, y se ha reducido a una sombra pálida de su antiguo yo. Los golpes a la puerta por la noche, el escuadrón antirradicado que irrumpe en la habitación y el tercer grado del Comité de Acción Disciplinaria (DAC) se han vuelto tristes, pero desafortunadamente son hechos reales en IITB.
115. Reco
Certificado de exageración aleatoriamente extravagante.
116. RG
(1) Cualquier cracku o muggoo. (2) Cualquier practicante de táctica a puerta cerrada.
117. RG-giri
Derivado de la palabra “Calificación relativa” (supuestamente), este término define el acto de hacer algo por el propio beneficio a expensas de otra persona. Un buen ejemplo es enviar una tarea / tareas al profesor antes que los demás, y eso también sin informarles. o puede ser “examen del tiempo principal pareshan karna”.
118. Surdi
Término afectuoso para un Punjabi.
119. Schol
Lo que casi todos los IITian solían vivir, y algo que sigue teniendo una gran demanda, un schol es esencialmente una oferta compuesta de admisión y ayuda financiera de una universidad de los Estados Unidos. Para muchos IIT, es la culminación de su estadía en IIT.
120. Alcance
¡De ninguna manera = sin alcance!
121. scope kyaa
Una frase utilizada para caracterizar algo como imposible o más allá de las capacidades de la persona que habla de hacerlo. Una palabra muy utilizada en IIT.
122. Shady
Algo o alguien que / quién no es como debería ser. por ejemplo, un prof sombrío, o una persona sombría (evitable). Su significado varía un poco con respecto al contexto en el que se usa.
123. Sutta
Cigarrillo (¿cómo podría completarse la lista sin él?)
124. Slog
Trabajar realmente duro es luchar. Los sloggoos a lo grande literalmente solgian sus b *** s. Afortunadamente para la mayoría de IITians, el porcentaje de sloggoos no es demasiado alto (a diferencia de IITM y otros pretendientes), solo el nivel requerido para asegurar un suministro constante de notas de clase y asignaciones, y no tan alto que todos se convierten en un sloggoo debido a nbds.
125. Stud
Alguien que sea extremadamente bueno en su campo. Sí, incluso las mujeres se llaman espárragos en IIT.
126. Chupe
Una parte inevitable del proceso de solicitud, succión implica el envío de cartas / correos electrónicos a los profesores en los EE. UU. En cuyos campos uno está interesado en trabajar (debido a que esos campos están bien financiados) en los que el escritor habla maravillas de haber estado interesado en decir “Composites de la matriz metálica” desde el día en que nació y que nada le daría más satisfacción que trabajar con él (el Prof.). Por lo general, los roles se invierten para los primeros del Departamento, con los Univs / Depts absorbiéndolos.
127. Tensión
La tensión es una parte inevitable de la vida en IIT, con la gente “tomando tensiones” sobre varias cosas y las personas (especialmente los Profs) “dando tensiones” por varias cosas también. “Tiempo” también se usa para referirse a cualquier cosa que sea desafiante o difícil. por ejemplo, “Un problema tenso”.
128. Tum Tum
el autobús de insti
129. Tipos
Esta es otra palabra vestigial que se agrega a las oraciones sin ningún motivo. El ejemplo más famoso es: “Tipos de OK”. Últimamente, los “tipos” a menudo se pronuncian como “taaps”, un signo de la naturaleza viva y cambiante de la jerga de IITB.
130. Ulti
La abreviatura de? Último.
131. Vella
Perezoso, persona sin trabajo.
132. Punto Y / YP
La puerta de entrada del IIT más cerca de Kanjurmarg, YP era un sitio mucho más transitado que la “Puerta Principal”, donde la gente va solo a recoger sus infusiones de efectivo mensuales. YP se jacta de la librería del campus, la oficina de correos y muchas otras tiendas de conveniencia. También está más cerca de los restaurantes fuera del campus, donde la junta a veces se ve obligada a ir, debido a la absoluta inedibilidad de la comida del comedor.
133. Zeneraal
Una corrupción de “general”. (Utilizado en H-9, IITB). La forma IITiana de decir “general”, Zeneralmente.