¿Hay algún nombre que no sea insensible culturalmente para el gran panqueque hinchado que generalmente se llama bebé holandés?

¿Cómo diablos es el bebé holandés culturalmente insensible? Si no puede manejar la metáfora, podría, supongo, llamarlo una Tortita de hojaldre, pero ese es un nombre aburrido para un plato tan divertido.

Editar:

Promovido por los comentarios: parece que podría llamar a un bebé holandés un panqueque alemán, Dutch Puff o Bismark. Dutch Puff no está mal. Todavía me gusta Dutch Baby.

Panqueque alemán, Bismarck, hojaldre holandés.

Pero no creo que ningún holandés lo encuentre culturalmente insensible.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/

¿Qué demonios es el problema? Los británicos tienen un pudín llamado Boiled Baby, y otro llamado Spotted Dick.

Yuuuummmm.
Bebé holandés. Tan bueno.
No es culturalmente insensible, creo.
Los mismos ingredientes que Yorkshire Pudding, pero no se hacen en la olla con la grasa de la carne.