¿Alguna vez se ha usado “Nueva York” para describir los alimentos (pizza, deli, bagels, etc.) en restaurantes y mercados de países europeos?

Hay esto para la venta en el Reino Unido; una tarta de queso que se hornea, mientras que una tarta de queso estándar aquí se hace fría y fija. ¿Es así como se hace una tarta de queso en Nueva York?

¿Cómo es esto por una respuesta? Tomé esta foto en París hace aproximadamente dos meses. Probablemente haya muchos más alimentos similares.

Tenemos “New York Cheesecake” en el Reino Unido. Personalmente, me desagrada ese tipo de cosas: apropiarme del nombre de un lugar que no tuvo nada que ver con hacer lo que fuera, y luego, si haces una versión basura, daña la marca. Apuesto a que cualquiera de Nueva York miraría nuestro “Pastel de queso de Nueva York” y diría que no es tan bueno como cuando lo compra en Nueva York …

https://www.waitrose.com/ecom/pr