¿Cómo es que una naranja se llama naranja, pero una cebolla no se llama ‘amarilla’ o ‘púrpura’?

Aspectos extraños del sistema de nombres. Una fregona de fregona pero una escoba no escoba. Hay evidencia que sugiere que el color en realidad fue nombrado después de la fruta.

También varía en diferentes idiomas. En inglés, hay papa, pero en francés, se llama manzana de tierra.

La versión que escuché es que una naranja proviene de dos palabras en tamil. Orange tiene un total de 11 secciones. La palabra Tamil para 6 es “Arru” y 5 es “Ange” 5 + 6 es igual a 11. Entonces “Arru” + “Ange” condujo a “Arreglar” – que derivó para convertirse en “Naranja”. Muchas palabras en inglés como Catamaran, sopa Mulligatawny , etc. se han derivado de Tamil.

Esta pregunta me hizo reír. Hay cebollas amarillas, por supuesto. No son de color amarillo en absoluto. La piel es marrón (al menos en el momento en que salen al mercado) y la carne es un tipo pálido de color blanquecino, no amarillo en absoluto. Y los morados? Se llaman cebollas rojas o cebollas españolas. Quién sabe por qué Las tres variedades en las que pude encontrar información se originaron en Rumania, Italia y Nueva Inglaterra.

¿Conoces a este pájaro?

Es un petirrojo europeo ( Erithacus rubecula ), conocido simplemente como el petirrojo o petirrojo petirrojo. También en otros idiomas se usa el nombre ‘pecho rojo ‘.

  • en holandés ‘ rood borstje’
  • en francés ‘ rouge- gorge européen’
  • en alemán ‘das Rot kehlchen’

Probablemente te estés preguntando por qué menciono esto. No hay nada de especial en el hecho de que un ave europea tenga nombres similares. Pero mira bien la imagen. Si necesitaras describir el color de su seno, ¿lo llamarías rojo?

No es rojo, es naranja!

¿Por qué lo llamamos rojo si es de hecho naranja?

La explicación es que el nombre ‘naranja’ simplemente no existía cuando las personas llamaban a este pájaro.

El primer uso de la palabra naranja como color solo aparece en el siglo XVI.

El color naranja de hecho está estrechamente relacionado con Willem I de Oranje (Willem I fue el líder de la revolución holandesa contra los Habsburgo españoles, un movimiento que llevó a la independencia holandesa en 1581. Nacido en la Casa de Nassau, Willem se convirtió en Príncipe de Orange – una ciudad en Francia – en 1544)

Esta es la razón por la cual nuestros amigos holandeses de los Países Bajos visten de color naranja cada vez que juega su equipo nacional de fútbol (de hecho, visten de color naranja cada vez que aparece su nacionalidad)

También está relacionado con una naranja (la fruta). De hecho, esta fruta proviene de China.

En el siglo 17-18, los holandeses gobernaron los mares del mundo. Fueron principalmente los holandeses quienes cambiaron esta nueva fruta de China a otras partes del mundo.

La gente llamaría a la nueva fruta “Manzanas de China” o usaría la antigua palabra de China “Sina”; “Manzanas de Sina” o “Appelsien” o “Sinaasappel” la palabra actual en holandés. pero también en

  • Alemán: ‘Apfelsine’
  • Danés: ‘appelsin’
  • Sueco: ‘apelsin’
  • Ruso: ‘apel’sin’

Otros idiomas como el francés y el inglés usan “naranja”. La palabra proviene de la naranja antigua francesa, del antiguo término para la fruta, “pomme d’orange”. La palabra francesa, a su vez, proviene de la arancia italiana basada en el árabe nāranj, derivado del sánscrito naranga. (Ver Naranja (color) – Wikipedia)

Así que, básicamente, el nombre de la nueva fruta de China se convirtió en “naranja” debido a los franceses. El color de la fruta se utilizó posteriormente para el color en sí (antes el color simplemente se llamaba “amarillo-rojo” o simplemente rojo).

Como también hay una ciudad francesa llamada Orange y debido a que esta ciudad está estrechamente vinculada a la Casa de Orange-Nassau, los holandeses ahora tienen naranja como color nacional.

Para completar hay un debate que vino primero, algunos dicen que el nombre naranja proviene de Sankrit como se explicó anteriormente, otros dicen que está directamente relacionado con la ciudad de Orange, conocida por comerciar con la fruta.

Para su información en algunos otros idiomas, la fruta se llama después de los portugueses (Portugal introdujo la fruta en el siglo 15 en Europa, no en los holandeses)

  • Rumano (“Portocal”)
  • Turco (“Portakal”)
  • Búlgaro (“портокал” portokal )
  • Griego (“πορτοκάλι” portokáli)
  • Árabe: (“Burtaqal” برتقال)

Entonces, si la historia fuera ligeramente diferente, llamaríamos al color no naranja, pero por ejemplo, a porto-rojo.

El color es en realidad el nombre de la fruta (similar a la mostaza, la lavanda y el olivo). Antes de que lo especificáramos como “naranja”, ese matiz particular es algo que las personas tendían a llamar “rojo”.