¿Cuál es la diferencia entre los tés chinos y los tés ingleses?

Esta respuesta supondrá un conocimiento básico de la amplia clasificación de s que se puede encontrar aquí: ¿Cuáles son los diferentes tipos de té? y ¿Cuáles son los principales tipos de té chino? Esto va a ser largo.

Quora User tiene razón, Inglaterra realmente no produce ningún té. Entonces, ¿qué queremos decir realmente con té chino e inglés? El té inglés es un poco más simple así que comencemos con eso.

El té inglés, en mi opinión, se refiere principalmente al método de preparar y tomar el té. Los ingleses generalmente preparan té con una tetera con aproximadamente 3-5 g de hoja seca por persona, por aproximadamente 3-5 minutos dependiendo del té. Cualquier té de cualquier procedencia puede elaborarse de esta manera, aunque la gente juega con los parámetros de calor y duración. El té luego se vierte en tazas pequeñas, o en un entorno menos formal, una taza, y a menudo va acompañado de galletas, pasteles u otros aperitivos.

Los ingleses prefieren ciertos tipos de mezclas de té y varietales para beber té. En particular, las mezclas de desayuno, según lo mencionado por Quora User, generalmente consisten en algún tipo de base de té robusta (generalmente un Assam) combinado con otros varietales para aroma y sabor. Diferentes comerciantes de té usan diferentes mezclas, e incluso tés llamados por el mismo nombre pueden tener diferentes variedades en la mezcla. Por ejemplo, English Breakfast Tea (http://en.wikipedia.org/wiki/Eng…), a menudo incluye una mezcla de Assam, Ceylonese o té de Kenia. Pero si nos fijamos en su historia, parece que la primera combinación de English Breakfast Tea se hizo en realidad con “Congou, Pekoe y Pouchong”, al menos dos de los cuales son tés negros chinos (o tés rojos, como los chinos). llámalos).

Por supuesto, no todos los “tés ingleses” son mezclas, los ingleses también premian los tés únicos varietales, incluidos los que se usan en mezclas (pero de grado superior), Darjeelings, Keemuns, etc. De hecho, en los últimos años, uno puede encontrar todas las maneras de té en una casa de té inglesa, india, china, japonesa, africana, etc. con todo tipo de métodos de procesamiento (blanco, amarillo, verde, oolong, negro, fermentado).

* ‘Congou’ es una romanización de Gongfu, un grado de té en lugar de varietal, pero generalmente se usa para tés negros chinos. Del mismo modo, ‘Pekoe’ es un grado más que un varietal, así que quién sabe qué entró en esa primera mezcla. Pouchong no es un té negro sino un té oolong.

Mucho para el té inglés. El té chino es una bestia mucho más complicada.

El té chino en el sentido más obvio, se refiere a los tés que se cultivan en China. Hay una gran variedad de té cultivado en China, primero porque hay un gran número de variedades dentro de las dos principales especies de té (c amellia sinensis sinensis y camellia sinensis assamica ), y segundo porque dentro de cada variedad puede haber múltiples formas de procesamiento ¡el té! La diferenciación adicional por regiones de crecimiento hace que este sea un tema muy difícil. Las respuestas en ¿Cuáles son los principales tipos de té chino? son informativos

Además de los varietales y los métodos de procesamiento, el “té chino” también puede referirse a los métodos de elaboración de cerveza. Existe una gran variación entre las diferentes regiones de China en lo que respecta a la forma en que las personas toman su té. Este excelente artículo de John Blofeld (http: //chinaheritagenewsletter.a…) es extremadamente informativo, aunque es bastante anticuado.

En el norte (Beijing y el área circundante), la mayoría de las personas beben té ‘estilo abuelo’, es decir, en copas grandes o vasos altos, con las hojas en el fondo de la taza. Uno bebe desde arriba hasta aproximadamente la mitad del camino y vuelve a llenar el recipiente para obtener más del bien del té. Los tés verdes y blancos dominan la escena aquí. Ilustración del blog de Dylan Jhaveri:
http://www.chanteas.com/blogs/te…

Ligeramente al sur de eso (Zhejiang), es común ver teteras grandes con una cantidad de tazas de té similares al estilo inglés / occidental de beber té pero sin asas. Verde y blanco continúan dominando.

http: //ninascutetreasures.blogsp…

Más al sur (Fujian, norte de Guangdong), los oolongs y los tés negros comienzan a ser prominentes. El té se elabora en pequeñas teteras con altas proporciones de hojas y agua y duraciones cortas. Esto también se llama ‘gongfucha’ (¿Cuáles son los orígenes y funciones del té de kung fu?)
http: //www.themandarinstearoom.c…

Moviéndose aún más al sur (Guangdong, Guangxi), el té se elabora en tazas con tapa, o gaiwans. Una combinación de oolongs tostados y tés post-fermentados como puer o liuan / liubao se consumen comúnmente.
http: //themandarinstea.blogspot….

Finalmente, avanzando hacia el interior, comenzamos a ver las hojas de té presionadas en tortas y ladrillos (principalmente para facilitar el transporte, estas regiones son grandes exportadores de té a lo largo de la ruta histórica de la seda). Los tés post-fermentados se producen aquí, aunque los lugareños a menudo los beben en su forma cruda, sin fermentar (la fermentación históricamente fue un accidente cuando el té se transportaba). El té con mantequilla de Yak, bebido por los tibetanos, caería en esta categoría demasiado grande que no puedo hacer justicia.

Descargo de responsabilidad: He tratado de responder a la pregunta principal en lugar de a las preguntas secundarias, porque creo que las preguntas son de naturaleza más técnica y se han respondido en otras preguntas sobre quoras.

Kegon, como de costumbre, ha dado un resumen fantástico de cuáles son las diferencias clave. Me gusta especialmente su enfoque al no asumir que existe una cultura del té china singular. Si sigo ese enfoque, no creo que pueda agregar mucho valor a esta discusión.

Al ver que eres de Singapur, responderé con la presunción de que te refieres al término coloquial local de ‘ang moh teh’ (té inglés).

El ang moh teh local es el té negro, generalmente CTC (Crush-Tear-Curl), de grado bastante bajo, por lo tanto es amargo, astringente y generalmente no se puede beber sin leche y azúcar.

Esas variedades generalmente se cultivan en Fujian o Guangzhou, pero en los últimos años se expandió para incluir otras provincias y posiblemente otras naciones, ahora que China se está alejando de la producción de té negro de baja ley.

Por lo general, estos se mezclan, se “oxidan” por completo (a diferencia de los fermentados) y CTC en comparación con la hoja completa.

En cuanto al té chino, como dijo Kegon, es una bestia completamente diferente. Básicamente, todas las categorías de té se originaron en China y el té chino en Beijing (té perfumado) significa una cosa diferente del té chino en Hangzhou (té verde) o el té chino en Fujian (predominantemente Oolong). Entonces el té chino tiene un espectro masivo.

Siendo una comunidad de migrantes predominantemente del sur de China, el té chino de Singapur siempre se ha caracterizado por productos básicos de Fujian y Guangdong como oolongs (especialmente Tieguanyin y Shuixian) y Pu-er, que es más popular en Guangdong que en cualquier otra parte de China.

Por lo tanto, es un poco diferente del té chino en China, donde cerca del 70% de los tés consumidos son tés verdes o base de té verde (como el té de jazmín).

Sospecho que lo que estás preguntando son las diferentes actitudes y costumbres en torno al té. Y realmente, no son tan diferentes. En ambos países es un lubricante social, acompaña comidas y refrigerios, ayuda a las personas a revivir y seguir adelante durante el día y puede ser el centro de eventos elaborados. Los tés varían y la configuración, pero básicamente variaciones sobre el mismo tema. Los chinos lo consideran más medicinal, sin embargo.

Realmente no existe el té “inglés” en la medida en que no se cultiva té en Inglaterra. Pero el té más favorecido por los ingleses tiende a ser el té negro de la India y los países vecinos. Un té típico que verías en mezclas de “desayuno inglés” sería un té negro de say Assam.

El té negro es té verde fermentado. Tanto el té negro como el verde, tanto del subcontinente como de China, vienen en muchas variedades basadas en las plantas exactas utilizadas y el clima en el que se cultivan.

Una cosa que es casi exclusiva de China y responsable del sabor ahumado característico de muchos tés chinos es el uso de altas temperaturas en el secado de las hojas. Supongo que podrías llamarlo “tostado”. El té de la India se seca con mayor frecuencia al aire con relativa lentitud.

Otros fenómenos exclusivos del té de China son los ladrillos de té (té en polvo altamente comprimido) y el tipo de té altamente fermentado.

Y, por supuesto, el té verde es común en China, pero no se ha generalizado tradicionalmente en Inglaterra. Supongo que probablemente no se prestó para ser embalado en cajas y transportado durante meses, pero eso es solo especulación.

En general, el té inglés se refiere al té negro. No se produce té en el Reino Unido.
Básicamente, las 6 categorías de té verde, blanco, amarillo, té Oolong, negro y oscuro se originaron en China y continúan produciéndose y consumiéndose en China. Mientras que los chinos tienen más opciones, el té negro se sigue consumiendo, al menos en parte, en China, particularmente en Anhui y en las partes del sur de China, y los ingleses consumen más que solo té negro en estos días.

Viniendo de un país de riqueza común yo mismo, siento que las respuestas aquí son buenas y buenas, pero creo que la mayoría de las personas echaron de menos los cimientos de todo. déjame explicarlo de la manera más concisa que permite Quora.

La manera más conocida y fácil de entender (no snob) para entender es esta:

Inglés usa leche Oh sí, lo dije!
Los chinos no. La leche nunca ha sido muy grande con los chinos.

Supongo que te refieres al origen del té. China es un país muy complejo cuando se trata de té, uno de los pocos en el mundo que produce los 6 tipos de té. A veces, cuando la gente habla de té chino (o incluso lo veo en el menú como té chino), se refieren al té verde claro.

De hecho, hay té que se cultiva en Inglaterra, en Tregothnan Estate en Cornualles. Pero cuando las personas hablan de té inglés, pueden estar hablando de tés combinados, como el té de desayuno inglés.

Los británicos no cultivan té, y lo importan de China, Japón, India, Ceilán y otros países.