¿Cuáles son las diferencias entre la cocina griega, turca y libanesa? ¿Hay alguno sustancial?

Hay ligeras diferencias, principalmente en la elección de especias y hierbas. He encontrado eso

  • A los griegos realmente les gusta usar orégano y tomillo.
  • Los turcos tienden más hacia la pimienta picante y la bahía.
  • Libanés, hacia el tomillo y el cardamomo

Estas son solo tendencias, sin embargo. Los tres grupos usan todas las especias, solo más o menos que las demás.

Sin embargo, los tres están muy influenciados por la cocina otomana y tienen más similitudes que diferencias.

Y, por supuesto, los griegos podrían estar usando el cerdo donde los turcos y los libaneses no cristianos no lo harán.

Yo diría que las cocinas tienden a desafiar las fronteras nacionales. Se trata de lo que ha estado creciendo en regiones climáticas coherentes durante el último siglo. Verás más superposición que diferencia. Y, dado que comerá solo un pequeño subconjunto de cada cocina, ya sea que esté en el suelo o comiendo en un restaurante en el extranjero, podría terminar comiendo platos que son comunes a las tres cocinas. Dicho eso, así es como dividiría las cosas. Tenga en cuenta que Turquía es mucho más grande que Líbano y Grecia.

La cocina del Egeo en Turquía y Grecia es muy similar cuando miras desde el exterior. Hierbas silvestres, muchas ensaladas, mariscos, ouzo / rakı, aceite de oliva, etc. Ciertamente, algunas hierbas específicas estarán disponibles en un lugar pero no en el otro, pero los métodos generales de cocción y la paleta de ingredientes serán casi idénticos.

La cocina tracia (en el interior de Grecia + Bulgaria + NW Turquía) también es bastante coherente con pasteles salados, albóndigas / kebabs y lo que no. El cerdo, diría, es la diferencia más visible. El cerdo es difícil de conseguir en Turquía.

A medida que te acercas al Líbano, ves muchas superposiciones entre la cocina turca y la cocina libanesa. Kibbeh, tabouleh, etc. todos tienen equivalentes turcos, al igual que las ensaladas, los kebabs y los mezes (pequeños platos con tapa). Lo que Turquía no tiene es falafel. Nunca lo he visto servido en este lado de la frontera. Estoy seguro de que existen otros platos que existen en un lugar, pero no en el otro. Sin embargo, la superposición sería mucho más pronunciada que la diferencia.

Sobre el uso del cardamomo: Es cierto que no encontrarás cardamomo en la mayoría de los platos turcos, pero las cosas cambian a medida que te acercas a la frontera. En un lugar como Hatay, también lo conseguirás.

La cocina del centro de Turquía, tan poco sofisticada como es, no se superpone con la cocina libanesa o la cocina griega. Lo mismo ocurre con la cocina del Mar Negro.

No pasaré, pero haré una especie de evadir hábilmente esta pregunta 😉

¿Qué cocina griega y qué cocina turca? Hay una gran cantidad de variedad dentro de cada estado. Transmitiré a los libaneses porque carezco de experiencia. La cocina no es étnica, es local y se basa en lo que se produce localmente o se puede transportar fácilmente. Las personas vivían una junto a la otra y si la sopa del vecino olía bien, le preguntabas qué le ponía.

La verdadera restricción son los ingredientes. Usted cocina lo que está disponible para usted. Por ejemplo, tanto la costa griega como la turca consumirán pescado, pero eso sería imposible de encontrar cerca de Ankara, por ejemplo. Las zonas urbanas ricas con poblaciones mixtas (principalmente Estambul, Ismir y Thessaloniki) tenían acceso a todo y a una clase acomodada que buscaba algo más que alimento en sus alimentos. Por lo tanto, desarrollaron cocinas mucho más refinadas. Estambul especialmente la Capital y una encrucijada cosmopolita es sinónimo de comida (ver A Touch of Spice (2003) una maravillosa película sobre la vida, la comida y las especias).

Dicho esto, hay algunas cosas que parecen ser una diferencia constante entre las recetas griegas y turcas. Los turcos usan mucho más yogurt en la cocina . Probablemente una de las pocas cosas que llegaron junto con los turcos hace mil años en Anatolia. A los griegos les encanta el yogur, pero preferimos comerlo sin complicaciones, en el desayuno o como refrigerio o incluso en un desierto con miel y nueces.

La otra diferencia notable es que los griegos comen casi todo. Por otro lado, hay alimentos y bebidas que son Haram para devotos musulmanes. Los más conocidos son el vino (del que los griegos son especialmente aficionados) y el cerdo (un alimento básico para la mayoría de los griegos). También mis favoritos de todos los tiempos y la especialidad de mi ciudad natal, la comida de mar (ostras, gambas, calamares, sepias, etc.) parecen estar fuera de cuestión si eres un devoto musulmán. Por supuesto, Turquía es un país secular, pero las costumbres aún tienen algo que ver con la experiencia en la cocina.

Eso es del lado griego. Me encantaría escuchar la opinión de un turco sobre el tema 🙂

Bueno para el lado turco de la respuesta, haré mi mejor esfuerzo. En primer lugar, ¡un cordial saludo para los griegos y los libaneses!

La mayor diferencia de la cocina turca de la cocina griega es que comemos menos pescado y otros productos del mar. Y tenemos sorprendentes variedades regionales e históricamente étnicas en comparación con la cocina griega y libanesa geográficamente más limitada. La cocina griega es muy similar a la cocina de la región del Egeo (una de las 7 regiones) en Turquía. La cocina libanesa está muy cerca de la famosa cocina de la ciudad de Antioquía (una de las 81 provincias), la ciudad turca más cercana al Líbano.

La cocina turca tiene mucho en común con la cocina griega. Así que la cocina libanesa solo se comparte parcialmente.

Desde la llegada de los turcos a Anatolia, Anatolia Sultanato Seljukid y más tarde 600 años del imperio otomano tuvieron siempre una gran minoría griega, la minoría más grande e influyente. Así que es muy obvio que ambas cocinas comparten muchas recetas similares, y muchos de los nombres de los alimentos en Grecia también han conservado los nombres turcos, por ejemplo, dolmades de dolma turca: rellenos.

Kofte, kebab, borek, kurabiye, musakka, sarma, döner, baklava, helva, cacık y café turco son todas comidas otomanas con orígenes etimológicos y culinarios principalmente turcos. Pero se desarrollaron de una manera completamente diferente en el imperio otomano. Estos alimentos son aceptados y ampliamente aceptados por la cocina griega, debido al conflicto político greco-turco, son etiquetados y reivindicados como de origen griego, y servidos a los turistas como comida tradicional griega.

Lo que los turcos han pedido prestado a los griegos es la cocina de marisco, como el mejillón (mejillones), kalamar (calamar), uskumru (caballa, skoumpri en griego) casi cualquier nombre de pez. También los bizantinos y los griegos otomanos consumían muchas hierbas. Entonces los turcos vinieron a aprender estas hierbas y malezas también. Como la espinaca, el turco Šspanak y el griego Spinaki.

La cocina griega es más ligher y confía más en aceite de oliva, quesos, mariscos y vino. Usan diferentes hierbas que el otro teo. Los turcos y los libaneses son más picantes y generalmente tienen un sabor más parecido al griego.