¿Qué debería hacer o decir si no puedo pronunciar algo en el menú de un restaurante de alta cocina?

No es tu deber en la vida impresionar a los camareros; es su trabajo impresionarlo con su servicio para que les dé un gran consejo. Piense en ellos como sus asistentes en su experiencia gastronómica, no en los guardianes que están impidiendo su entrada.

No está obligado a hablar un idioma extranjero a la perfección. Puede elegir usar la pronunciación local (supongo que está comiendo en un restaurante “extranjero” en su propio país), o puede optar por probar la pronunciación extranjera. Eres el jefe de tu experiencia gastronómica.

También puedes optar por weenie out en cualquier momento con “los caracoles, por favor” o silenciar apuntando.

Comer en un país extranjero requiere que intentes el idioma local sin todas estas muletas. En ese caso, una voz rápida de Google lo indicará antes de que llegue el mesero. Es probable que termine señalando para asegurarse de recibir la cena correcta.

No es gran cosa en absoluto. Como un comensal que entra en un restaurante de alta cocina, se ve este hermoso comedor, estos pequeños platos de comida bellamente presentada, y sus servidores que parecen pronunciar cada palabra de toda esta jerga extranjera impecablemente. Lo curioso es que las posibilidades son solo unas horas antes durante la reunión previa al servicio, el comedor era un desastre y estos servidores estaban recitando estos artículos, ya que era la primera vez que alguna vez habían oído hablar de ellos. No permita que el humo y los espejos de un restaurante elegante lo intimide. Nadie sabe cómo pronunciar algunas de estas locas palabras. Aquí hay un divertido pequeño juego / experimento social para probar algún día. A veces, cuando me encuentro con un elemento en un menú que no estoy seguro de cómo pronunciarlo, lo diré en la forma más exótica que pueda llegar a interpretarse. El truco es, lo digo con la mayor confianza en mi voz, como si al crecer una de mis primeras palabras habladas fuera “vichyssoise”. La verdad es que el 90% de las personas tienen esta pequeña voz en la parte posterior de su cabeza preguntándose si incluso están diciendo lo correcto. Si sales con la pronunciación de las pistolas encendidas, es probable que todos en tu presencia se dobleguen ante ti.

Lo mismo aquí, al igual que Tessa E. Tea. Solo señalo el artículo en el menú. Algunos restaurantes describen el artículo en cuestión, lo que me evita preguntar “¿qué es esto?”. De lo contrario, surge la pregunta “¿qué es esto?”. Si el camarero es presumido, una sonrisa irónica (solo una pista) aparece durante un fugaz segundo antes de responder la pregunta. También hay almas más amables que comprenden la situación y la explican de una manera genuinamente amable. Me he enfrentado a esta situación en India y también fuera de la India. En la India, la mayoría de los restaurantes locales sirven comida deliciosa, pero el menú no tiene traducciones en inglés o bengalí (mi lengua materna). Y en EE. UU. Ha sido principalmente para los restaurantes franceses, donde la pronunciación final y el texto en cuestión vincula mis habilidades lingüísticas en un nudo.

Pero realmente no importa. Estoy allí por la comida y no para probar mi pronunciación.

Nota : Google es mi salvador y ha habido casos en los que he ido al baño, verifico la pronunciación, regreso y cuando llega la comida, (pongo mi cara de todo conocido y) digo “así que esta es la ? “. Si alguien está intentando esto, dilo antes de que el servidor pueda presentar la comida. De lo contrario, si él / ella lo dice y luego se repite, se ve levemente desesperado. Huelga decir que también lo experimentó 🙂

Usted puede hacer cualquiera de las siguientes cosas-

  1. Señale el elemento en el menú para el servidor
  2. Dile al servidor el número del plato
  3. Intenta pronunciarlo con el acento que puedas.
  4. Pregúntale al servidor cómo pronunciarlo y luego usa la misma pronunciación para él.
  5. Utiliza Google. Escriba el nombre tal como es, pídale a Google que lo pronuncie y haga un esfuerzo o haga que el servidor lo escuche.

PD- He hecho todos los pasos anteriores. Amo la expresión en la cara del servidor cuando hago el número 5.

¿Posiblemente?

  • Si sabes de qué se trata y tiene un nombre común en inglés, simplemente pídelo por su nombre en inglés. Los restaurantes franceses en América lo saben y te dan pistas.

¿Como se dice? “Voy a tener el olfato frito”.

  • Señala y haz clic. Diga “No sé cómo pronunciar esto, pero ¿podría pedir este plato?” Lo más probable es que el camarero no sea más francés que tú, solo han estado trabajando allí un tiempo. Haz contacto visual, muéstrales que estás interesado, quieren que seas feliz.
  • Me pertenece. Este no era un restaurante elegante, pero hoy pedí un plato en mi restaurante etíope favorito. No estoy seguro de si fitfit fue pronunciado en forma, o pies-pies. Así que solo dije eso. Dije: “No sé si esto se califica bien, o pies-pies” y sonreí. El dueño parecía confundido. Señalé y sonreí. Él sonrió y dijo, sí, en forma, muy bien.
  • Atornillarlo. Durante años, visitando restaurantes italianos, pedía pross-kutchi-o. Así es como está deletreado, ¿verdad? Jamón. Y pediría gnocchi, que tiene que ser pronunciado neo-chi, ¿verdad? Mi amigo bueno y viejo de Kansas lo pronunció prosh-shuto, y neo-key, pensé que esto era una tontería pretenciosa. Él tenía razón, resulta. De todos modos, si lo piensas como kutchey-o, y no-chey, atorníllalo, es la comida lo que importa, no tu formalidad al ordenarla.

Mi truco, como lo demuestra un restaurante francés local. A pesar de los 6 años de escuela francesa, desarrollé una cierta parálisis en torno a los propietarios que son hablantes nativos. Los elementos del menú siempre tienen una descripción útil del artículo para que puedas evitar comer cosas a las que eres alérgico (u odias):

JARRET D’AGNEAU PROVENCAL 24

Estofado de pierna de cordero en romero cordero jus con comino cous cous y pisto

Entonces, ¿qué hago? ¿Recuerdas cómo pronunciar las dobles R mientras evitas la T (o es suave ya que sigue una D?) – ¡Uf, ya en nudos! No hay problema, así es como ordeno:

“Tendré el cordero, por favor”

Esto nunca me ha fallado.

Puedo administrar los nombres de la mayoría de los platos franceses, así como un estudiante de secundaria de segundo año, pero mi italiano es prácticamente inexistente, y no tengo ninguna habilidad para los idiomas asiáticos. Pero no importa dónde comas, quieren ayudarte a encontrar el platillo que te guste, y hacerlo lo más fácil posible para que elijas uno. Cualquiera de los siguientes funciona bien:

  1. Intenta pronunciarlo. Es probable que tu camarero lo entienda sin importar cuánto lo mates. Puede pedirle que lo repita si está interesado en aprender a pronunciarlo.
  2. Si sabes cuál es el plato, solo di el nombre o los ingredientes en inglés. No hay necesidad de decir “gigot a d’agneau” cuando podrías decir “pierna de cordero”.
  3. Ordene por el número en el menú (muchos restaurantes asiáticos están numerados) o simplemente señale lo que le gusta.

No te preocupes En cualquier lugar de buena comida, se supone que deben hacer que su cena sea memorable y excelente, no para juzgarlo. Pida ayuda si la necesita.

Simplemente señale la palabra en el menú mientras se lo muestra al mesero y le pregunta: “¿Cómo lo pronuncia?” o “¿Puedes hablarme de eso?” o incluso, “Me gustaría eso, incluso si no puedo pronunciarlo”. Te aseguro que ven esto todo el tiempo. Mi esposo y yo hemos hecho esto, al igual que nuestros padres y nuestro hijo.

Los camareros que saben cómo pronunciar la palabra amor muestran sus conocimientos y también hemos tenido camareros que tampoco pueden pronunciar la palabra.

Realmente no es gran cosa. No te preocupes

Pregúntate, ¿por qué estás allí? ¿Estás allí para tener una gran experiencia con nuevas impresiones que hagan las delicias de tus papilas gustativas, o estás ahí para esconderte detrás de humo y espejos y pretender ser alguien que no eres?

No hay vergüenza en la ignorancia, solo en la renuencia a aprender algo nuevo. Los servidores están ahí para servirle e informarle. ¿Cómo vas a cultivarte si tienes miedo de aprender?

Afortunadamente, la buena mesa es muy rara vez también su examen de francés. Esto significa que no se marcará mal por pronunciar mal, leer mal o simplemente señalar el elemento del menú. Para mayor delicadeza, solo agrega algo así como “Oh, esto se ve fantástico. ¡Lo tendré!”

Tengo un amigo, que no habla nada, pero ruso. Él siempre insiste en ordenar él mismo (después de tener a alguien traduciendo el menú para él), y se ve así:

Ehh … Hola … [señalando un elemento del menú] zis … zis … ehh … y zis [cambiando a ruso] por favor cuéntales en inglés [de nuevo a inglés] senk tu [big smile, primero para el mesero, que para la gente de la mesa, que a todos en el restaurante]

Esto es ciertamente más encantador que alguien que se toma demasiado en serio al tratar de demostrar su excelente francés mientras ordena comida. Lugar equivocado para el espectáculo, amigo.

Buena comida o comidas más baratas, garantizo que, en cualquier lugar que tenga un menú con algún artículo que sea difícil de pronunciar para algunas personas, los camareros estarán acostumbrados a todos los intentos.

Desde templos franceses gastronómicos con estrellas Michelin hasta lugares tailandeses baratos para cualquier cosa en el medio.

Creo que muchos restaurantes chinos (y algunos otros asiáticos) dan números de platos para evitar este problema.

No dude en preguntar, en cualquier tipo de restaurante. Te verás mejor si le preguntas algo que no sabes que si lo pronuncias mal.

Vendo puertas para la construcción comercial, y trabajo en algunos establecimientos minoristas de alta gama. Uno de mis clientes me llamó para preguntar si estaba pujando por un proyecto específico con un nombre francés elegante que no pude pronunciar:

Estimador: ¿Está haciendo una oferta [boutique francesa]?

¿Yo que?

Estimador: el francés que enviamos el miércoles. {Dice el nombre de la boutique de nuevo.]

Yo: ¿Es así como lo dices?

Estimador: (Risas) No tengo ni idea, tomé alemán en la escuela secundaria, eres como la quinta llamada que hice esta mañana sobre esto.

Yo: (También riendo) Sí, voy a hacer una oferta [Intenta repetir el nombre francés].

Estimador: Impresionante. ¡Gracias!

Solo pregunta. Los servidores no les importa. Piénselo: cualquier lugar que lo haga sentir incómodo con la pronunciación del menú no es realmente un “restaurante elegante” y puede llevar su negocio a otro lugar.

“Tomaré el pollo con champiñones”. La mayoría de los menús incluyen una descripción del plato. Llámalo así.

En realidad, lo más probable es que solo haya uno o dos platos con esa proteína. “Tendré el pollo” puede ser suficiente.

Incluso si buscas impresionar, solo te ves relajado e informal haciendo eso. Y lo último que quieres es decirlo bien y hacer que el camarero te corrija con la pronunciación incorrecta y no lo sepa.

Pídale al personal que explique: ¡es su trabajo!