No entiendo esta caricatura, que aparentemente es sobre comida kosher. ¿Alguien puede explicarlo?

Cuando los humanos comen alimentos, a menudo asociamos los alimentos con una cultura específica. Por ejemplo, alguien puede comer comida italiana, o comida china, o comida kosher (aunque, esto es un tramo pequeño, porque también puede tener kosher italiano o kosher chino). Los buitres solo comen lo que sea que muera en su vecindad. La broma es que están personificando los pensamientos del buitre sobre la comida a estos mismos tipos culturales humanos. Pero, esta vez, la cultura de la que proviene una persona se convierte en el tipo de comida. Por ejemplo, si un viajero japonés muriera en el desierto del buitre, los buitres comerían sushi.

Muy morboso

Se supone que debes reír ahora. Jajaja.