Estoy feliz de que los camareros me digan los especiales del día. Soy bastante fluido en portugués, así que realmente no necesito mucha ayuda, pero si hay una descripción opaca o estoy probando una cocina desconocida, pediré y esperaré que me digan, en general, qué hay en un plato Hay, por ejemplo, muchos platos latinoamericanos que conozco bajo un nombre, pero se llama algo más en otro dialecto o país.
Hay algunos ingredientes que simplemente no me importan. Podría preguntar si un plato que los incluye hace un uso intensivo de ellos o si una salsa que los incluye puede ser servida en un lado.
Mucho depende de la escala de un restaurante. En los restaurantes de nivel superior, espero que el camarero pueda contarme mucho sobre el plato, incluso si es especial. En la mitad o en la parte inferior, no espero mucho, pero en realidad no lo necesito. Si encuentro algo en mi plato que no reconozco, preguntaré qué es. Si está en un idioma que no sé, y el camarero no puede informarme útilmente de un equivalente en inglés, intentaré recordar el nombre y buscarlo más tarde.