Por favor, llame zucchini zukini en hindi.
¿Por qué?
- porque el doble c italiano se convierte en ak, y la h después de la doble c todavía no lo convierte en kh
- porque zukini es una palabra de origen vedeshi que debe ser asimilada al hindi haciendo cambios menores a su pronunciación y conservando la mayor parte de su significado (esto se denomina localización de contenido, y la categoría de palabras de origen extranjero así asimiladas al hindi se llama videshi o videshaj shabd).
- y porque zukini no es ni torai ni lauki,