¿Los indios usan la palabra “curry” con respecto a la comida india con otros indios?

Curry para los indios es una palabra sinónimo de cualquier plato que tenga algún tipo de salsa, de la misma manera que la sopa es para la cocina occidental para cualquier plato con una consistencia acuosa.

Cuando los indios se refieren a algo como ‘Curry’, significa un plato con algún tipo de base de salsa. El nombre hindi del curry es ‘kari’, que simplemente significa salsa.

Pero normalmente hablando si es un plato popular con un nombre específico como matar paneer, dal, rasam, saag, mantequilla de pollo, entonces referirán el plato por su nombre y no lo llamarán curry. El curry es un término muy amplio y puede hacerse con verduras, carne, pescado, pollo o legumbres. La esencia de cualquier plato de curry es la base que es de forma líquida, como un curry de pollo, curry de huevo, curry de champiñones y muchos otros. La salsa puede ser gruesa o delgada, lisa o con pedacitos.

Curry es un término colloquiual amorosamente dado mi comida británica a india. Con el paso de los años, la comida india ha ganado reconocimiento por ser clasificada como ‘Curry’ a nivel mundial. Sin embargo, esto puede ser un poco engañoso, ya que la mayoría de los Cuisne Pan Asian tienen muchos platos basados ​​en curry / salsa.

En la India, la base de la salsa se puede preparar con muchos ingredientes diferentes, pero la idea es que tenga una consistencia líquida. Agua, yogurt, puré de tomate, crema son algunos ejemplos de tales ingredientes. Esta bien puede ser una de las razones por las cuales los indios se refieren a la mayoría de los platillos a base de salsa como curry o ‘kari / tari’.

Como en la India se hablan muchos idiomas diferentes, cada región tiene su propio término para llamar a un plato basado en salsa. Así que, en resumen, los indios llaman muchos platos indios al curry, ¡pero eso no se refiere a toda la comida india!

En Kerala usamos el término curry mucho … todos los días.

El curry suele ser lo que acompaña al arroz o al roti … cualquier preparación con salsa / salsa. Una conversación habitual sería ” Innu uchekku entha curry ?” (¿Cuál es el curry para almorzar hoy? “Una respuesta típica sería Sambar, Dal, Rasam, etc.
Así que cualquier cosa con salsa que vaya a arroz / roti se llama curry en el hogar Malayali. Los elementos laterales con poca salsa se conocen como ” koottu-curry “.

“Curry” no es el nombre de ningún plato en particular; solo decir “curry” no significa nada específico. Es solo una forma genérica de cocinar varias cosas (por ejemplo, pollo o papa con polvo de cúrcuma, comino en polvo, polvo de cilantro, chile en polvo y algunas veces añadiendo polvo de hinojo y polvo Gararm Masala) – algo con un poco de salsa líquida. Por ejemplo, decir “asado” no significa ningún plato exclusivo más que una forma de cocinar. Solo cuando agregamos “pollo”, o “carne de cerdo”, o “carne de res”, etc. para “tostar” obtenemos un plato específico: pollo asado o asado de cerdo o carne asada. Lo mismo ocurre con “curry”.

Cuando cocinamos en casa, aparte de los platos salteados, generalmente cocinamos los platos con un poco de líquido (para comer con arroz o roti). La forma más sencilla de describirlos a cualquiera que no esté familiarizado con la comida hindú real (solo familiarizado con “Restaurant Indian Food”) es describir esos platos como “algo de curry” (sustituir pollo-papa-calabaza-vegetal en lugar de “algo”) .

La mayoría de las veces cuando estoy hablando con otro indio (que puede o no puede entender mi vernáculo) voy a utilizar el nombre del plato específico (si el plato tiene un nombre). Sin embargo, algunas veces usaré “algo de curry” también, pero nunca “curry” solo, porque eso es como decir que tuve “asado” – sin ninguna referencia a “de qué”.

Casi todas las personas en Andhra y Telangana usan la palabra ‘koora’ que es equivalente en telugu al ‘kari’ tamil. Sin embargo, el “curry” también es una palabra comúnmente visible en la vida cotidiana solo por las influencias inglesas y la presencia de la palabra en los libros de cocina, menús, etc., de lo contrario, “kari” es supuestamente una palabra en tamil.

Esta situación es similar a otras palabras como ‘gaare’, un plato del sur de la India, más popularmente conocido por su palabra tamil-inglés ‘vada’.

Casi nunca.

La palabra curry es de origen Tamil. Significa ‘salsa’.

Siendo tamil, uso la palabra curry con bastante frecuencia. Sin embargo, los indígenas no tamiles, que constituyen el 95% de la población, tienen muchos otros nombres: subzi, bhaji, etc.

Curry es una forma anglicanizada de Kadhi.

Kadhi o karhi es un plato indio. Consiste en una salsa espesa a base de harina de garbanzo y contiene buñuelos de verduras llamados pakoras, a los que se les agrega Dahi (yogur) para darle un sabor agrio. A menudo se come con arroz hervido o roti.

Lo que los occidentales se refieren al curry es la salsa. Se llama “tari” en hindi

Sí. Nosotros, los indios, usamos la palabra curry con otros indios o personas conscientes de nuestros hábitos alimenticios.
déjame decirte algo sobre qué es el curry y su propósito.

Los indios comen dos artículos regularmente.
1. Arroz (indios del sur).
2. Roti (excepto los indios del sur)

Entonces en Roti o Rice, necesitamos algo para mezclar y comer junto con Roti y Rice para el gusto (como catalizador).

El curry es el artículo que comemos junto con Roti y Rice para el gusto.

Entonces, cuando hablamos con otros indios o personas conscientes de nuestros hábitos alimenticios, usamos la palabra Curry.

En Tamil curry o kari es carne. Un curry kozhambu es un curry de carne. Kozhambu significa un caldo espeso y picante. Probablemente encontró su camino en el idioma inglés cuando East India Company comenzó a comerciar a lo largo de la costa de Coromandel y particularmente en Fort St. George (ahora Chennai).

Sí, usamos la palabra “curry” con los indios. Por ejemplo, llamamos pollo o huevo preparado con salsa con el nombre de pollo al curry o huevo al curry. La palabra curry se puede encontrar en cualquiera de los menús de restaurantes indios. Todavía no he visto ningún otro nombre que se refiera a él aparte de “curry”.

Algunos indios pueden usar una palabra similar que suena “Tari” en lugar de usar “curry”. Pero creo que esas personas son mucho menos numerosas que las personas que usan la palabra “curry”