¿Qué fue primero: el color naranja o la naranja?

Es posible que no sepa nada que rime con “naranja”, aunque Eminem podría estar en desacuerdo 😀 (tenga cuidado con el idioma en ese enlace). ¿Pero alguna vez se ha preguntado si el color lleva el nombre de la fruta o al revés? Hay una respuesta a esa pregunta, y puede que no sea la que esperas.

Las naranjas no llegaron a Inglaterra hasta el siglo XIII, pero el color ya existía mucho antes. Después de todo, las hojas de todo el mundo se vuelven naranjas cada otoño, los atardeceres descienden en el mismo resplandor naranja, y las flores de color naranja se pueden encontrar en muchos lugares a lo largo del reino. Por lo tanto, es posible que se sorprenda al descubrir que los hablantes de inglés no nombraron la fruta después del color con el que estaban tan familiarizados, sino que finalmente obtuvieron un nombre para el color que habían visto en este cítrico recién encontrado.

El primer uso registrado de la palabra en inglés es “pume orenge”, en algún momento alrededor de 1200 EC, y definitivamente desciende del antiguo término francés “pomme d’orange”, que se traduce como “manzana naranja” (como en la palabra francesa) para “papa”, “pomme d’terre”, significa “manzana de la tierra”). Se usa como un adjetivo en ese término francés antiguo, pero llegó a Francia como “nāranj”, que era el nombre utilizado por los moros de habla árabe de la España del siglo X. A su vez, esa palabra tuvo su origen en la palabra sánscrita “nāranga”. Ahí es donde el camino se vuelve un poco frío, pero sí sabemos que la fruta fue criada en algún momento alrededor del año 500 aC en el sudeste asiático, y algunos lingüistas creen que su origen último es una palabra dravidiana que significa “fragante”.

Entonces, espera un segundo. Comenzamos esta charla hablando de todas las cosas naranjas que la gente conocía antes de que la palabra “naranja” ingresara al idioma inglés (sin mencionar todos los otros idiomas que recorrió en su camino a Londres). Entonces, ¿qué llamaron las personas a las puestas de sol y las hojas de otoño antes de saber sobre los cítricos más dulces? Había una palabra, y era casi tan descriptiva como carente de imaginación: “ġeolurēad”, que en inglés antiguo significa “amarillo-rojo”.

El inglés no es el único idioma que necesitó algunos estímulos para encontrar una palabra distinta para ese color cálido y brillante. Según el lingüista Dominic Watt, de la Universidad de Leeds, “el nombre de una mezcla de rojo y amarillo es en realidad bastante raro entre los lingüistas”. Sin embargo, el origen del fruto basado en el color no es único. Watt señala que el albaricoque, el melocotón, el violeta, el lila, el granate, el índigo y el vino de Borgoña fueron todos los nombres de un objeto, y no al revés.

Puede que te sorprenda lo mucho que hay para aprender sobre las naranjas. El periodista John McPhee fue. Tenía la intención de comenzar a escribir “Naranjas” como un artículo de revista breve, pero la historia de la fruta pronto se convirtió en un libro completo.

Entonces, al investigar un poco, el color naranja recibió el nombre de la fruta en 1553. Fue nombrado como “el color de la naranja” ya que el nombre de la naranja se deriva del árabe “narang”. Con el tiempo, el N desapareció y el a fue reemplazado por una O para imitar a la ciudad de Orange.

Curiosamente, algunos países del norte de Europa no usan el mismo nombre para la fruta y el color. También español mantuvo el nombre árabe original con Naranja.

Por último, esto me recuerda un hermoso poema de Paul Eluard “la terre est bleue come une orange”. (La tierra es azul como una naranja // La terre est bleue comme une orange (L’amour la poésie) Paul Eluard) ¡lo recomiendo!

Ver fuentes [1] en francés a continuación.

Notas a pie de página

[1] Quelle est l’origine du mot «orange»?

Fuente Wikipedia y Diccionario de Etimología en línea
Fruit Orange fue lo primero. El enlace se remonta a una palabra sánscrita llamada ‘narangah’, que significa Naranjo.
Texto de Wiki: –
(La palabra naranja ingresó al inglés medio del francés antiguo y del orenge anglo-normando. El primer uso registrado de la palabra en inglés data del siglo XIII y se refiere a la fruta. El primer uso atestiguado de la palabra en referencia al color es de el siglo 16. En general, se cree que el francés antiguo tomó prestado el melarancio italiano (“fruto del naranjo”, con mela “fruta”) como pume orenge (con pume “fruta”). Aunque el pume orenge está atestiguado antes que el melarancio en fuentes escritas disponibles, los lexicógrafos creen que la palabra italiana es en realidad más antigua. La palabra deriva en última instancia de un lenguaje dravidiano, posiblemente telugu నారింజ nāriṃja o malayalam നാരങ്ങ nāraŋŋa o tamil நாரம் nāram-vía sánscrito नारङ्ग nāraṅgaḥ “naranjo”, con préstamos a través de persa نارنگ nārang y árabe نارنج nāranj.)

Entonces, aunque las otras dos respuestas son precisas, la respuesta es un poco más complicada que eso; y hay algunos otros pequeños hechos secundarios que contar.

La palabra “naranja” proviene originalmente de una de las lenguas dravídicas, ya sea Tamil நாரம் nāram , Telugu నారింజ nāriṃja o Malayalam നാരങ്ങ nāraŋŋa. Esto fue tomado prestado en sánscrito como नारङ्ग nāraṅgaḥ , o “naranjo”. Desde allí, la palabra entró en persa نارنگ nārang y luego en árabe نارنج nāranj . A partir de ahí, ciertas variedades de árabe cambiaron la “n” inicial, o la reinterpretaron como si siempre hubiera sido parte de un artículo o preposición inicial, dando algún tipo de āranj dialéctico .

Lo más probable es que a partir de estos dialectos árabes, la palabra saltó a través de las redes comerciales genovesas y venecianas al italiano como melarancio , o mela arancio, donde ‘mela’ es italiano para la fruta. A partir de ahí, el francés antiguo tomó la palabra como pume orenge , donde ‘pume’ es fruto. Orenge luego se mudó a anglo-normando, y finalmente al inglés medio como nuestra naranja familiar.

Entonces, con la verdadera pregunta respondida, pasemos a la real que nadie pensó preguntar: ¿por qué las zanahorias son de color naranja?

Si no lo sabía, los Países Bajos son una de las naciones de Europa que todavía tiene una familia real, y su dinastía es la Casa de Orange-Nassau. Su versión del nombre naranja tiene una etimología completamente diferente … y el nombre no proviene originalmente de los Países Bajos. En el sur de Francia, hubo un asentamiento celta llamado Aurasio, en honor a un dios del agua local. Esta ciudad fue conquistada por los romanos en el 105 aC, y finalmente se convirtió en una miniatura de Roma, la capital de una amplia zona del norte de Provenza.

Los destinos de la ciudad subieron y bajaron a través de los años, fueron saqueados por los visigodos en 412 dC y finalmente conquistados por los emires omeyas de Córdoba, y luego reconquistados a fines del siglo VIII por William de Gellone, primo de Carlomagno y miembro de la dinastía carolingia, que, alrededor del año 800, recibió el título de Conde de Aurenja , la nueva forma del nombre original Aurasio (aunque en inglés, nos referimos a este título como “el Conde de Orange”, debido a la posterior fusión histórica a través del holandés).

En 1153, el condado de Orange se elevó en prestigio al estado de un principado menor, el Principado de Orange, como parte de una campaña del emperador del Sacro Imperio Romano Federico I Barbarroja para reforzar su apoyo en Borgoña. El Sacro Imperio Romano fue una entidad política expansiva que se extendía por Alemania, los Países Bajos, el norte de Italia, Austria, Suiza e incluso partes de Francia; y la estructura política dinástica de Europa era excepcionalmente complicada, con miembros reales de familias muy divergentes que a menudo se relacionaban con sangre. Así, en 1544, el último descendiente de los Condes de Orange originales, René de Châlon, dejó el principado a su primo, Guillermo el Silencioso, conde de Nassau. Nassau era un ducado renano; el Principado de Orange en el sur de Francia se añadió a las posesiones de un príncipe holandés-alemán, dando lugar al nombre de inspiración germánica Oranje en lugar del Aurenja provenzal.

William the Silent es quizás mejor conocido como William of Orange, y fue el jugador más importante en la fundación de los Países Bajos durante la revuelta holandesa contra sus señores de Habsburgo. Para estar ofensivamente centrado en los Estados Unidos, él es esencialmente la versión holandesa de George Washington. Su dinastía, la Casa de Orange-Nassau, ha sido la familia real de los Países Bajos desde entonces.

Pero lejos de ser solo una escaramuza política, la revuelta holandesa también fue en gran medida sobre la libertad religiosa. Los holandeses eran en gran parte protestantes, mientras que su monarca hereditario de los Habsburgo, Felipe II de España, era un católico que persiguió a los holandeses por su fe. Así, en un arranque de patriotismo, Oranje el nombre y el oranje, el nombre holandés para el nombre de color inglés, naranja, llamado así por una fruta anaranjada … estos nombres se combinaron, con el color naranja y la dinastía Orange sirviendo cada uno como símbolos unificadores de la revolución protestante holandesa contra la opresión católica española.

Las naranjas son bastante difíciles de cultivar en los Países Bajos. Los holandeses tenían todo tipo de técnicas para cultivar frutas más resistentes como uvas o higos, pero ¿naranjas? No. Pero cuando una variedad naranja brillante de zanahoria fue criada / descubierta / cultivada por primera vez en el siglo XVII en los Países Bajos, el simbolismo era demasiado conmovedor, y esa variedad se convirtió en la más popular. Fueron estas zanahorias naranjas que luego se llevaron a través de Inglaterra, para ser eventualmente plantadas en las Américas; y mientras que las zanahorias de todo tipo de colores (morado, rojo, amarillo, blanco) también se plantaron todavía, fueron las zanahorias naranjas las que con el tiempo llegaron a dominar el mercado durante el advenimiento estandarizado de la agricultura industrial.

Y esa es literalmente la única razón por la cual las zanahorias son naranja hoy: porque el nombre Tamil de un cítrico y el nombre celta de un dios del agua pasaron por miles de iteraciones en millones de mentes, como frutas y ciudades y colores y dinastías para finalmente ser visto como similar en las mentes de un pueblo germánico-protestante gobernado por españoles y católicos que, en un estallido de fervor nacionalista, decidió crear un símbolo de revolución a partir de un vegetal de raíz humilde y sin nada especial.

¡Solo porque amo las etimologías! La fruta que llegó primero (hacia el siglo XIV) no se usó como nombre de color hasta el siglo XVI: (de http://www.etymonline.com )

naranja

c.1300, de O.Fr. orenge (12c.), de ML pomum de orenge, de It. arancia, originalmente narancia (naranza veneciana), alteración del naranj árabe, de Pers. narang, de Skt. naranga-s “naranjo”, de origen incierto. Pérdida de n inicial, probablemente debido a confusión con el artículo definido (p. Ej., Une narange, una narancia), pero quizás influenciado por el p. o

“oro.” El rango original del árbol probablemente fue el norte de India. los

Naranja persa, cultivada ampliamente en el sur de Europa después de su introducción

en Italia 11c., fue amargo; naranjas dulces fueron traídas a Europa 15c.

de la India por los comerciantes portugueses y desplazó rápidamente a los amargos

variedad, pero solo Mod.Gk. todavía parece distinguir el amargo (nerantzi) del dulce (portokali

“Portugués”) naranja. Marineros portugueses, españoles, árabes y holandeses

plantaron árboles de cítricos a lo largo de las rutas comerciales para prevenir el escorbuto. En su segundo

viaje en 1493, Cristóbal Colón trajo las semillas de naranjas,

limones y cidras a Haití y el Caribe. Introducido en Florida

(junto con limones) en 1513 por el explorador español Juan Ponce de León.

Introducido en Hawaii 1792. No se usa como nombre de un color hasta 1540.

De acuerdo con este artículo sobre The Huffington Post [Naranjas: ¿qué fue primero, la fruta o el color?], El nombre de la fruta fue lo primero. Según Oxford [OED], “naranja” vino al inglés medio del francés antiguo “orenge”, que era del árabe “nāranj”, que era del persa “nārang” [y encontré una mención de ese ser del Sanskit ” nāranga “, pero no se menciona en OED].

El primer uso de la palabra “naranja” que se atribuye al color es 1512.

Y para ser realmente confuso, Orange es una ciudad en el sur de Francia, originalmente llamada Arausio por los romanos. Aunque originalmente no estaba relacionado con “naranja”, las palabras “Arausio” y “orenge” se fusionaron en la Edad Media, y nació el Principado de Orange. Fue de este principado que vinieron los príncipes de Orange, casándose con la Casa de Nassau de los Países Bajos, y convirtiéndose en la familia real de los Países Bajos. Y, por supuesto, finalmente gobernó Gran Bretaña a través de Guillermo de Orange [Guillermo III y María II, 1688].

Orange es el color oficial de los Países Bajos [hasta donde yo sé].

El color lleva el nombre de la fruta.

Anteriormente, ese color se denominaba ‘geoluhread’, que se traducía como ‘amarillo-rojo’

Muy extraordinariamente, el nombre de la naranja de la fruta viene de la palabra sánscrita ‘naranga’, que significa un árbol de naranja. Con el tiempo, la ‘a’ se eliminó y ‘naranga’ se convirtió en ‘oranga’, que evolucionó a lo que deletreábamos como ‘naranja’. Voila!

Bueno, es al revés. El color naranja toma su nombre de la fruta naranja.
Anteriormente, el mundo de habla inglesa se referiría al color anaranjado como geoluhread, que literalmente significa amarillo-rojo .

Etimología
La palabra naranja entró al inglés medio del francés antiguo y del orenge anglo-normando. Generalmente se piensa que el francés antiguo pidió prestado el melarancio italiano (“fruto del naranjo”, con mela “fruta”) como pume orenge (con pume “fruta”). ) Aunque el pume orenge está atestiguado antes que el melarancio en las fuentes escritas disponibles, los lexicógrafos creen que la palabra italiana es en realidad más antigua. La palabra deriva en última instancia de un lenguaje dravidiano, posiblemente telugu naarinja o malayalam naaranga o tamil nāram -via sánscrito nāraṅgaḥ “naranjo”, con préstamos a través de nārang persa y nāranj árabe.

El color naranja deriva su nombre de la fruta naranja.
Cuando no conocemos el nombre de un color u otra persona no conocemos el término para ese color, preferimos describirlo con un objeto caracterizado por ese color.
Como cuando describimos los olores “huele a huevos podridos”, “huele a Biryani “, etc.
Necesitamos alias para los colores. Si no tienen nombres, debemos describirlos con alias. Esto es lo que sucedió con Orange.

Pero, ¿por qué Orange?

El hecho de que las naranjas estén completamente solos en su categoría de objetos de color naranja añadidos a su forma simple y la consistencia de su sombra probablemente explique por qué la gente la usó comúnmente como referencia para el color y que el nombre de la fruta se convirtió en el nombre de el color.

Aquí hay un recorrido relámpago de la variada familia de nombres para la fruta y su color distintivo.

  1. La primera familia es la Anglo French Orange y todos sus derivados
    • Italiano: arancia (fruta) => arancione (color).
    • Español: naranja (fruta) => naranja (color).
    • Portugués: laranja (fruta) => [cor de] laranja (color).
  2. En Europa, la naranja dulce se cultivó por primera vez en Portugal en el siglo XV, por lo que la fruta tiene un nombre diferente en todo el Mediterráneo:
    • Griego: πορτοκάλι “portocâli” (fruta) => πορτοκαλί (color).
    • Rumano: portocală (fruta) => portocaliu (color).
    • Árabe: la palabra común (para el dulce Naranja es) برتقال, burtuqāl (el persa نارنج, nāranğ solo se usa para la amarga varety). El nombre del color es idéntico burtuqāl .
    • Napolitan: purtuall2 . AFAIR el nombre del color es idéntico.
    • Turco: portakal pero el color es turuncu del persa nârenji (نارنجی) => La variedad amarga.
    • Persa: porteqâl (پرتقال) (que significa tanto naranja dulce y Portugal) como nârenji (نارنجی) que significan tanto el color como la variedad amarga.
  3. En chino, el color (chéngsè 橙色 , lit. color anaranjado) recibe su nombre de la fruta (chéngzi 橙子 , lit. naranja + [marcador sustantivo])

En algunos idiomas, “naranja” no siempre tiene el estado completo como un adjetivo normal, pero a veces puede ser un circunloquio como “color naranja” o “color de naranja”.

Fuentes / referencias:
La relación entre “naranja” el color y “naranja” la fruta
Términos básicos de color: su universalidad y evolución
Color naranja)

El color lleva el nombre de la fruta (la fruta fue nombrada primero, luego el color). La fruta anaranjada se conocía antes como “amarillo-rojo” ( geoluhread en inglés antiguo) o “rojo-amarillo”. La palabra “naranja” deriva de una palabra sánscrita nāraṅga, que literalmente significa “árbol de naranja”. Naranja (palabra)

Etimología (fruta naranja): naranja (c1400 en inglés) orenge francés medio ( c 1393 en francés medio; anteriormente en anglo-normando en frase pume orenge ( c 1200), 1314 en francés antiguo en frase pomme d ‘ orenge , francés medio, naranja francés (1515 como sustantivo en una traducción del italiano (traducción propia de una fuente portuguesa), 1553 como adjetivo), en última instancia (probablemente, a pesar de la cronología, a través del arancio italiano ( c 1309), arancia ( a 1336, también como narancia (1598 en Florio), italiano regional (Venecia) naranza , italiano regional (Reggio Emilia) naranz , italiano regional (Milán) naranos ) <árabe nāranj nārang nāraṅga nāram , Tulu nāreṅgi, Telugu nāriṃja, Malayalam nāraŋŋa.

El color naranja lleva el nombre de la fruta madura de naranja. El primer uso registrado de naranja como nombre de color en inglés fue en 1512.

Si estás preguntando qué fue primero: la fruta o el color, la respuesta es la fruta.

La palabra en inglés para naranja proviene de la palabra española para naranjos, naranja, que a su vez proviene de una palabra sánscrita.

Había una palabra en inglés que describe el color entre rojo y amarillo, geoluhread (pronunciado más o menos como “yellowred”). Con el tiempo cayó en desuso.

“Los cítricos definitivamente fueron nombrados primero. El uso más antiguo registrado de la fruta de naranja en inglés es del 1300 y vino a nosotros desde el antiguo francés orenge, adaptado del nāranj árabe, del nārang persa, del nāranga sánscrito (” naranjo “). 8 de febrero de 2012 ”

Entonces ahí lo tienes; el naranja se llama naranja porque ese es el color de la fruta, cuyo nombre es naranja.

La palabra naranja deriva de la palabra sánscrita para “naranjo” ( नारङ्ग nāraṅga ), probablemente de origen dravidiano. La palabra sánscrita llegó a los idiomas europeos a través del persa نارنگ ( nārang ) y su derivado árabe نارنج ( nāranj ).
La palabra entró en el inglés tardío medio en el siglo XIV a través del antiguo orenge francés (en la frase pomme d’orenge ). La palabra francesa, a su vez, proviene del antiguo auranja provenzal, basado en el árabe nāranj . En varios idiomas, la inicial n presente en las formas anteriores de la palabra cayó porque puede haber sido confundida como parte de un artículo indefinido que termina en un n sonido; en francés, por ejemplo, une norenge puede haberse escuchado como une orenge . Este cambio lingüístico se llama pérdida de coyuntura. El color fue nombrado después de la fruta, y el primer uso registrado de naranja como nombre de color en inglés fue en 1512.
Fuente: wikipedia

Te sugiero que elijas la opción que te guste más 😛
Aclamaciones.

Pero en serio, el color lleva el nombre de la fruta. Y la fruta a su vez fue nombrada por los españoles y luego utilizada por todos.

Antes de que la fruta se hiciera popular, la gente tenía un extraño término para el color que se traduce aproximadamente en rojo amarillento.

¿La pregunta se refiere al color que ahora llamamos “naranja”, o al uso de la palabra misma?

Aunque el nombre naranja, que se refiere a un color vino después de la fruta, el color real estuvo allí mucho tiempo, mucho antes de que existieran los humanos. ¡Pudo haber estado allí unos 0.7 y 1.2 billones de años después del Big Bang, cuando apareció la luz por primera vez! Naranja (o amarillo-rojo) se puede encontrar en muchas nebulosas, las “cámaras de nacimiento” de las estrellas.

Yo diría que la fruta. Un color puede ser un concepto algo vago. Definimos diferentes colores para las personas al señalar objetos que tienen ese color. No podría ser al revés. Si dos hombres diferentes vivían en una isla separada durante toda su vida y luego se reunían para hablar. Acordarían sobre la existencia de una fruta x y podrían nombrar su color después de la fruta. Ninguno de ellos podría describir lo que quiere decir con rojo o naranja sin un objeto de ese color.

El color naranja lleva el nombre de la apariencia de la fruta madura de naranja
(Paterson, Ian (2003). Un diccionario de color: un léxico del lenguaje del color , Londres: Thorogood, 2004, p.280).

El nombre de la fruta precede al del color.

El inglés solía no tener un nombre para este color. Esto explica una cantidad de animales “rojos” que son realmente más anaranjados, como las ardillas rojas, los petirrojos y el ciervo rojo.

QI: hechos bastante interesantes sobre naranja

Si te refieres a qué se refería la palabra “naranja” primero, la respuesta es fruto. De etymonline (el énfasis es mío):

naranja (n.) do. 1300, de la fruta, de la naranja francesa antigua, orenge (12c., Naranja francesa moderna), del latín medieval pomum de orenge, de la arancia italiana, originalmente narancia (naranza veneciana), alteración del naranj árabe, del narang persa, del sánscrito naranga-s “naranjo”, de origen incierto. No se usa como palabra de color hasta 1540.