¿Por qué lo pronunciamos “frambuesas” pero deletrearlo “frambuesas”?

Como dijo Anna, es porque las dos consonantes son difíciles de separar. Esto se llama elisión. Olvidamos sonidos que son difíciles de pronunciar.

También como dijo Anna, somos conservadores con nuestra ortografía. A menudo, en inglés, una ortografía extraña alude a una historia interesante sobre el origen de una palabra.

La frambuesa es un poco misteriosa, porque podría provenir de varios orígenes. En etimología en línea, veo que podría ser de un vino sabroso llamado raspise. Tal vez se pronunció algo así como raspisberry (que sería más fácil de pronunciar porque la fricativa / s / juega muy bien con otras consonantes.

Con el tiempo, Raspberry mantuvo algo de su ortografía, pero la palabra se hizo más corta. Las palabras en inglés a menudo hacen esto: ver también Gloucester, Worcester, Leicester.

El artículo de Wikipedia sobre elisión es un buen lugar para leer más: Elision.

La ‘p’ es silenciosa, al igual que la neumonía y el recibo. Creo que la mayoría de la gente realmente lo pronuncia más como raz (con un sonido ‘z’) berry (pero podría estar equivocado en ese punto).

La gente del norte de Inglaterra pronuncia el P. No, soy un sureño. 🙂