No creo que los británicos estén más confundidos por las diferencias en el vocabulario entre nuestros dialectos que nosotros en los Estados Unidos. Nuestros dialectos han tenido suficiente tiempo para evolucionar que no es sorprendente encontrar algunas diferencias.
Tenemos un significado más restringido para pudín en los EE. UU., Generalmente es un postre de estilo natillas específico.
En el Reino Unido, pudding puede significar muchas cosas.
Dicho esto, nunca escuché a alguien del Reino Unido referirse a un rollo como budín. ¿Sugiere que lo hagan porque a menudo servimos Yorkshire Pudding con una comida de la misma manera que podemos servir pan o panecillos?
Según tengo entendido, un budín de postre tradicional a menudo se cocina en un proceso que involucra vapor, como un pastel que se cuece al vapor en lugar de horneado, pero la palabra también puede referirse a los postres en general. Los pudines de postres al vapor son bastante poco comunes en los Estados Unidos.
Pero también hay muchas cosas sabrosas llamadas budines que pueden variar desde el pudín negro (más parecido a una salchicha) al pudín de Yorkshire (similar al pan en algunos aspectos, pero no usa levadura). Creo que lo que los une es la combinación de granos y grasas Tradicionalmente, un budín de Yorkshire se hacía con goteos de un asado, mientras que ahora podríamos usar mantequilla derretida u otras grasas. De cualquier manera, es delicioso, especialmente cuando se sirve con carne asada.
¿Cómo se supone que debes comer hamburguesas gigantescas?
¿Por qué el té dulce no tiene un sabor dulce cuando comes algo dulce?
El diccionario de etimología en línea dice que pudding una vez significaba salchicha y evolucionó para significar cosas que se produjeron de manera similar.
Pudín – Wikipedia