¿Cuál es la palabra en inglés para ‘Pinot noir’?

Uvas de Pinot Noir en Chehalem Ridgecrest Vineyard, Newberg, Oregon

Color de la piel de bayas

Negro

También llamado

Blauburgunder, Spätburgunder, Rulandské modré

Regiones notables

Borgoña, Champaña, Montañas de Santa Cruz AVA, California (Valle del río ruso), Marlborough, Central Otago, Oregón, Valle de Casablanca, Ahr, Rumania, Tasmania, Península de Mornington, Valle de Yarra

Vinos notables

Gevrey-Chambertin, Nuits-Saint-Georges

Suelo ideal

Arcilla calcárea

Características del vino

General

Taninos ligeros

Clima fresco

Repollo, hojas mojadas

Clima medio

Fresa, frambuesa, cereza, champiñón, carnoso

El nombre se deriva de las palabras francesas para pino y negro ; el pino aludiendo a la variedad de uva que tiene racimos de frutos en forma de cono de pino muy agrupados.

Pinot Noir

Mi hija mayor era amiga de varias de estas personas propietarias de bodegas en Dundee, cuando ella vivía allí. Ella solía ir a buscar la fruta que caía al suelo para poder alimentarla con sus cabras, cerdos y pollos.

“Pinot noir” es una variedad de uva oscura francesa. “Noir” significa negro y “pinot” se refiere a la forma en que las uvas se agrupan como un cono de pino. Por lo que sé, no hay un nombre distintivo para esta variedad en inglés. Cuando se discute en inglés, simplemente se lo denomina “pinot noir”.

No creo que haya una traducción completa y directa del francés “Pinot noir” al inglés.

“Noir” significa “negro”, pero hasta donde yo sé, no hay traducción inglesa para “Pinot” – es solo un tipo de vino (o las uvas utilizadas para hacer ese vino, aparentemente), por lo que “Pinot noir” se refiere a ese vino con uvas “negras”, y “pinot blanc” es con uvas “blancas” (o amarillo-verde).