¿Cuál es el significado de la frase “vino viejo en botellas nuevas”?

No estoy familiarizado con la frase tal como la ha presentado, pero soy consciente de que hay una frase similar pero opuesta en el Nuevo Testamento de las escrituras cristianas.

Vino nuevo en botellas viejas”

En la Epístola de San Mateo, Jesús dice que no se puede poner vino nuevo en odres viejos porque la piel del vino se romperá. En la historia antigua, el vino se almacenaba en frascos / frascos de cuero hechos de la piel de los animales. Cuando las pieles eran nuevas, eran flexibles y se llenaban fácilmente, pero a medida que se vaciaban se secaban y se volvían frágiles. Rellenar las pieles (presumiblemente con vino recién fermentado) las haría estallar.

Jesús dijo esto en respuesta a las preguntas sobre por qué él y sus discípulos no observaron las prácticas específicas de ayuno que defendían los líderes religiosos judíos de la época. Usó la declaración sobre las pieles del vino para ilustrar el estrés psicológico y físico de imponer nuevas disciplinas espirituales a las personas que estaban acostumbradas a tradiciones y prácticas específicas antes de comprender su propósito y / o necesidad.

“Vino viejo en botellas nuevas”

Creo que hay una idea paralela en la frase sobre la que preguntas; empaquetar ideas y prácticas actuales o antiguas de una manera que las haga aparecer como innovaciones modernas, particularmente con la intención de mantenerlas vivas o hacerlas atractivas para audiencias que no están familiarizadas con ellas o tienen alguna objeción a ellas.

Vino viejo en botellas nuevas ” significa que una idea o establecimiento ya existente se ofrece como si fuera uno nuevo.

También hay una referencia a eso en la Biblia. Está en una de las parábolas de Jesús que se encuentran en Mateo, Marcos y Lucas.

La versión más común es “vino nuevo en botellas viejas”. Dado que el vino en general aumenta en valor y sabor a medida que envejece, poner un vino nuevo en botellas que previamente se habían usado para vinos más viejos y más caros es una estafa. La frase generalmente indica una práctica intelectualmente deshonesta, como la atribución de memes a la autoridad antigua.

No me había encontrado antes con “vino viejo en botellas nuevas”, y no estoy seguro de si realmente se usa. Si lo busca en Google, la respuesta de Wiktionary que aparece hace referencia a la otra versión (que es lo que está en la Biblia, al parecer): vino viejo en una botella nueva

Se usa cuando, por ejemplo, alguien (el jefe de una empresa, un político o un vendedor) está promoviendo algo como algo nuevo (pero no es realmente nuevo).

Pero en un examen más detallado, parece ser el mismo que antes, simplemente cambió el nombre, obtuvo un nuevo nombre o una nueva etiqueta. Entonces, es como si vendiera un vino existente en una botella con una etiqueta nueva.

Significa un concepto existente o instituciones que ofrecen como si fuera una nueva. Algo viejo ya existente pero presentado como si fuera nuevo.

Se refiere a volver a empaquetar algo para que luzca brillante y nuevo, lo que generalmente aumenta su valor.