¿Por qué la comida turca no es tan popular en los EE. UU. Como la comida india, italiana y china?

Desde una perspectiva estadounidense, en lugar de preguntar sobre la popularidad, pregunte cuántos turcos hay en los EE. UU. Para promocionar la comida turca. El último censo de los EE. UU. Identificó alrededor de medio millón de personas que declaran descendencia turca [1]. Compare eso con los 1.3 millones que afirman descendencia griega [2] o los 15.6 millones de estadounidenses italianos [3].

No hay muchas áreas en las que encuentres un gran número de turcos. Una gran población apoya la aparición de restaurantes étnicos. Una gran cantidad de inmigrantes recientes también lo hace. Aquí, el grupo demográfico turco-estadounidense sufre porque la inmigración ha tenido lugar durante un largo período de tiempo, comenzando en la era otomana.

Otro factor es que los inmigrantes turcos recientes tienden a tener un alto nivel técnico o profesional, no el grupo que inicia restaurantes.

Otro factor más es que hay grandes similitudes entre los alimentos griegos y turcos. Los griegos-estadounidenses, con sus números más grandes, han ocupado el nicho que los restaurantes turco-americanos podrían llenar.

Aún así, hay algunos. Ojalá hubiera más.

1. Turco-americano
2. Griego-americano
3. Italiano americano

Hay dos razones para esto:

  1. Racismo sistémico
  2. Silencio de la minoría

El racismo sistémico surge cuando incluso las personas de una nación sienten que deberían ser oprimidas o deberían seguir las tendencias de los opresores (o mayorías) para tener éxito en la vida empresarial. Esta es la razón por la cual una gran cantidad de comida turca (o de otro Medio Oriente) se vende como “griega”. Porque los turcos (y otros países de Medio Oriente) son en su mayoría musulmanes. Los Estados Unidos (y la mayoría de los otros países occidentales) son cristianos. Por lo tanto, lo marcan en consecuencia.

El silencio de la minoría es explicado por otros quoranos, así que no lo repetiré. Los turcos son una minoría abrumadora en los EE. UU., La mayoría de los cuales incluso rechazan ser turcos debido a la pérdida de conexión entre ellos y sus países. Entonces ellos no quieren tomar la “pelea”.

Pero hay que destacar una cosa: el 95% de los alimentos vendidos como “griegos” en los mercados occidentales se originaron y / o se hicieron famosos en los países del Medio Oriente, y son alimentos primarios en esas cocinas, no en la cocina griega. Lamentablemente, el racismo sistémico hizo que las empresas los promocionaran como griegos, ya que Grecia es una nación cristiana, en comparación con los países musulmanes de Oriente Medio. Esto no quiere decir que la cocina griega sea original (o compartida debido a la cocina mediterránea común).

Pero reclamar o pensar que los alimentos como “giroscopios” (“doner”, o “shawarma” en realidad), baklava, kunafa, yogurt, boreks, pita, kebabs, mousakka, kofta, dolma, halva, lokma, souvlaki, tzatziki y muchos platos más que dicen ser “griegos” o que se venden como “griegos” en realidad son griegos, simplemente son divertidos. La mayoría de estos alimentos son secundarios a la cocina griega, pero se venden como “griegos” a nivel internacional. Puede ver un ejemplo de cómo estos artículos se etiquetan como “Griego” en esta publicación. Algunos de estos son directamente robados, como ellinikos , o “café griego” (que es mundialmente conocido como “café turco”, obviamente). De hecho, la mayoría de los nombres de “comida griega” incluyen palabras turcas, persas, árabes (u otras del Medio Oriente), como dolmadakia (ver: dolma), tomatokeftedes (ver: köfte), boureko (ver: borek), halva ( ver: halva), loukomades (ver: lokma), tzatziki (ver: cacık) etc. Es un argumento de marketing triste pero exitoso.

Sí, algunos de ellos comparten una historia común, pero el alcance, la variación y la profundidad del uso de estos alimentos tienen sus raíces en Anatolia y Medio Oriente en general, no en Grecia. Las deliciosas variaciones que los hicieron famosos generalmente no son griegos, sino de Oriente Medio. Los chefs y cocineros que dieron su forma y estilo final generalmente no son griegos, son del Medio Oriente. La mayoría de las veces, estos alimentos se consideran griegos porque hay algunas referencias a su uso temprano en textos griegos antiguos, pero para los países del Medio Oriente, la mayoría de estos alimentos son algunos de los elementos básicos de la cocina. Incluso los cocineros griegos parecen aceptar que la mayoría de estos alimentos se “orientalizaron” (lo que los hizo famosos y deliciosos) bajo el dominio del Imperio Otomano, e incluso trataron de escapar de esta tendencia “occidentalizando” sus platos de nuevo. No estoy seguro si tuvieron éxito o no.

Pero bueno … En defensa de los griegos … los países de Medio Oriente tenían que jugar sus juegos para garantizar la propiedad de sus propios productos. De lo contrario, si no son griegos, alguien más lo robará. Quiero decir … Incluso el rey del yogur turco / kurdo Hamdi Ulukaya (CEO de Chobani, que significa “shephard” en turco) vende su yogurt a los estadounidenses como “yogurt griego”. Eso es simplemente triste. Creo que incluso hay una palabra para eso, especialmente cuando se usa en un contexto en el que una mayoría ocupa las tradiciones de una minoría y la vende como propia. ¿Pero quién soy yo para juzgar?

Varias personas han señalado que hay similitudes entre la comida griega y la turca (y no estoy entrando en un debate sobre quién originó cuál). En realidad es más amplio que eso: hay similitudes en todo el este del Mediterráneo / Oriente Medio. También hay diferencias, pero las similitudes son fuertes. Los menús en los restaurantes “del Medio Oriente”, “Turcos” y “Griegos” pueden estar en diferentes idiomas, pero las traducciones tienden a coincidir.

Creo que John Burgess lo señaló: simplemente no hay tantos turcos en Estados Unidos.

Por el contrario, hay una gran cantidad de chinos e italianos estadounidenses. Llegaron a los EE. UU. A fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX en inmensos números. Solían agruparse en ciudades, apoyándose mutuamente socialmente. Continuaron hablando sus propios idiomas y comiendo sus propios alimentos.

Las ciudades estadounidenses son excelentes cuencos de mezcla. Las personas viven cerca unas de otras y comienzan a probar las cocinas de los demás. Tanto la cocina china como la italiana demostraron ser adaptables a los gustos estadounidenses. Los alimentos que consideramos “chinos” e “italianos” no serían familiares para nadie de China o Italia (y de hecho, encontrarían la idea algo extraña, ya que su primera pregunta siempre sería “qué parte de China / Italia? “). Pero hubo suficiente fertilización cruzada para crear un nuevo tipo de plato chino-estadounidense e italo-americano, adecuado para los gustos e ingredientes en Estados Unidos.

No hay ningún equivalente turco al Chinatown o Little Italy en la mayoría de las principales ciudades de EE. UU. Los estadounidenses ni siquiera suelen obtener kebabs doner, aunque el “giroscopio” griego-americano tiene tanto parecido con eso como con los “giroscopios” griegos correctos. Si los turcos hubiesen inmigrado a los Estados Unidos como lo hicieron los italianos y los chinos, podríamos tener una cocina turco-estadounidense similar que pudiéramos exportar al mundo, de la misma manera que lo hacen los estadounidenses de estilo estadounidense y chino.

La cocina turca es realmente muy popular. Simplemente, mucha gente no sabe que el plato que comen es turco. Baklava, por ejemplo, es bastante popular en los EE. UU., Pero la mayoría de la gente piensa erróneamente que es un postre griego porque en los restaurantes griegos, introducen el baklava como comida griega solo porque también es popular en Grecia. Algunos ejemplos;
Baklava “Un favorito griego …”
El arte de Baklava (aparece en la categoría “Comida griega” de nuevo)

No todo, por supuesto, pero una gran cantidad de platos que las personas llaman y enumeran en sitios web como ‘griego’ es en realidad turco. Incluso la mayoría de los nombres de los platos están en idioma turco, sin embargo, las personas conocen esos platos como griegos. ¿Por qué los turcos no introducen sus propios platos como turcos? Porque no hay muchos inmigrantes turcos en todas partes. En Alemania, todo el mundo sabe acerca de la comida turca y no los confunde como griegos, ya que hay una gran cantidad de inmigrantes turcos, alemanes de ascendencia turca en Alemania. Pero en los Estados Unidos, por ejemplo, hay muchos más griegos que turcos.

Las cocinas india y china son más populares en algunos países porque hay más inmigrantes indios y chinos. La comida mexicana, por ejemplo, que también es popular y una de mis favoritas, llegó a Europa mucho más tarde que a EE. UU. Porque la ubicación de los EE. UU. Está más cerca de México y también porque hay muchos inmigrantes mexicanos en Estados Unidos.

Hay mucha comida turca, o al menos comida con influencia turca, pero la mayor parte se llama comida griega. Es comida griega americanizada, pero los giroscopios son bastante similares a doner kebab. Baklava es, bueno, baklava, etc.

Hay algunos muy buenos aquí en Nueva York, incluyendo uno al que voy regularmente en Hell’s Kitchen en la 39 y la Novena, y otro a quien un amigo turco me presentó en Queens.

Interesante para leer las respuestas en este hilo.
¡También me pregunté sobre esto, después de que tuve la oportunidad de visitar el Centro Cultural Turco – en Connecticut y de haber probado su deliciosa comida en uno de los eventos!
Entonces, para las personas que viven en los Estados Unidos, revisen su sitio web para asistir a sus eventos. Son un increíble grupo de personas que los organizan y me lo pasé muy bien, conociendo y conversando con ellos.

La cocina turca, en su mayor parte, es cocina otomana. El Imperio Otomano en su apogeo era vasto y diverso y abarcaba gran parte de lo que llamamos el Medio Oriente y los Balcanes. Los Otomanos absorbieron las técnicas culinarias de sus naciones sujetas y extendieron sus técnicas hacia afuera.

En mi ciudad, tenemos restaurantes turcos, griegos, sirios, jordanos, libaneses, bosnios y albaneses, así como muchos que simplemente se llaman genéricamente “mediterráneos”. Todos estos sirven alimentos que son similares (si no exactamente lo mismo). Y todos tienen influencia otomana (turca).

Dicho esto, incluso si agrupo todos los restaurantes de influencia turca en un solo grupo, todavía no son tan populares en los EE. UU. Como los restaurantes indios, italianos o chinos, ¿por qué? Creo que John Burgess tiene razón en su evaluación de la correlación entre la población inmigrante y la cantidad de restaurantes. Simplemente hay más inmigrantes italianos y chinos que los de los países otomanos. Los inmigrantes indios, no estoy tan seguro.

Una nota para personas fuera de los Estados Unidos. Estados Unidos es menos homogéneo de lo que muchas personas imaginan. Los inmigrantes a los Estados Unidos a menudo se agrupan geográficamente. Crecí en Dearborn Michigan. Dearborn es un centro para personas de ascendencia medio-oriental (el equipo de fútbol tiene práctica después del anochecer durante el Ramadán). Así que estoy mucho más familiarizado con los alimentos inspirados turcos que muchos estadounidenses. Donde vivo ahora en Grand Rapids, la mezcla de inmigrantes es diferente y los restaurantes lo reflejan. Una lista completamente no científica de restaurantes étnicos por frecuencia en mi área sería.

Chino / italiano / mexicano (hay tantos de estos que eclipsan a todos los demás)
tailandés
Mediterráneo / Medio Oriente / Balcanes
japonés
holandés
indio
polaco
vietnamita
alemán
Español

Como puede ver, hay algunas variaciones regionales evidentes. Los restaurantes indios están subrepresentados en comparación con los EE. UU. En su conjunto, pero la cocina holandesa sería bastante difícil de encontrar en muchas partes de los EE. UU.

Quiero hacer una nota especial con respecto a la cocina francesa. No hay restaurantes franceses llenos en mi área. Pero todos los restaurantes “americanos”, especialmente los de gama alta, están muy influenciados por la cocina francesa.

Estoy de acuerdo con las otras respuestas, creo que es principalmente un problema de números; hay muy pocos restaurantes de Turkush para que la gente se enamore. Dicho esto, me gustaría que hubiera más porque ME ENCANTA la comida turca. Mi restaurante favorito en mi ciudad es el turco. Vivo en un área que tiene gran variedad de alimentos y calidad, por lo que también hay un alto nivel para saltar y estar en la cima.

No hay una gran cantidad de turco-estadounidenses, y no hay suficientes restaurantes para comenzar, sería la respuesta rápida y fácil.

He estado en Turquía, tengo varios libros de cocina turcos y un buen número de otros países de Oriente Medio y Norte de África, y cocino recetas turcas. Me encantan los alimentos mediterráneos orientales en general y los turcos y libaneses en particular.

El italiano es fácil de explicar: hay una enorme cantidad de italoamericanos. Lo mismo vale para mexicano. Ambas cocinas son más interesantes y sabrosas, y tienen diferentes sabores a partir de la tarifa genérica inglés-alemana que constituye la comida tradicional estadounidense estándar. Su popularidad fue inevitable.

China: hasta hace poco, había relativamente pocos asiáticos orientales en los EE. UU., Pero un número desproporcionado de ellos operaba restaurantes, y la comida era (antes de 1970 más o menos) tan diferente de lo que la mayoría de los estadounidenses estaban acostumbrados, y tan interesante y deliciosa, que se hizo popular

Lo mismo, más o menos exactamente, está sucediendo con la comida india en este momento, con los asiáticos del sur finalmente comenzando a llegar a los EE. UU. En cantidades significativas.
Sucedió con la comida del sudeste asiático un tiempo: comida tailandesa y vietnamita especialmente en los años 80. En las áreas urbanas más grandes, también encontrarás restaurantes indonesios, birmanos y camboyanos.

Las grandes cocinas de Oriente Medio y el norte de África, turcas, libanesas y marroquíes (junto con el persa), están por lo que a mí respecta, por ser el próximo en la fila.

Como se ha señalado en un par de respuestas, Alemania tiene una gran población turca (2,7 millones con al menos un padre turco en un país de 80 millones). Lo que me parece extraño es que el Döner kebab es la comida rápida favorita de Alemania y hay una tienda de kebabs en cada esquina, pero, fuera de las ciudades más grandes, no se ven muchos restaurantes que venden comida turca “real”, solo kebabs y variaciones de. Esto siempre me ha sorprendido, ya que estoy seguro de que los propios turcos (así como muchos otros residentes no turcos) disfrutarían de tener más oportunidades de comer esta deliciosa comida.

Cuando las personas viajan al exterior llevan consigo el patrimonio. Porque los indios viajan a todas partes, por lo tanto, los restaurantes indios están en todas partes. Las personas turcas en su mayoría viajan hacia Europa, por lo que el kebab turco y la carne donner son una comida muy popular en Europa y el Reino Unido.

Me gustaría diferir ya que la comida turca es muy popular en Alemania. Solo la venta de Donner asciende a 2.500 millones de euros anuales.