No es la palabra inglesa “Haitian” / heɪʃn /.
Es una combinación de las palabras en chino mandarín para ‘mar’ 海 hǎi y ‘cielo’ 天 tiān
海天 Hai – tian
Su sitio web: 海天 味 业 官方 网站
Nota: el nombre de la empresa es Foshan Haitian, pero la página en inglés parece reconocer la posible confusión al cambiar la marca como “Haday” para el mercado no chino.
http://www.haitian-food.com/En/a…
En resumen, es solo una coincidencia y no se pronuncia igual que la palabra en inglés.