En Italia, ¿qué es “vino rosso alla spina”?

La spina es un grifo. Vino Rosso es vino tinto. Entonces, algunos restaurantes y bares sirven vino de un grifo, como un grifo de cerveza. Reciben grandes cantidades de su bodega local y en general son vinos jóvenes. A menudo de muy buena calidad. Si la presión con la que llenan la jarra de vidrio de un litro, la mitad o todo el litro es alta, el vino puede terminar un poco gaseoso. Pero el miedo es generalmente de corta duración. A veces, pero en Italia rara vez, usan vinos gaseosos.

Parece que descubriste Lambrusco, un vino tinto con gas que es originario de la región de Emilia-Romaña. ¡Felicidades!

Solía ​​tener una reputación de ser dulce, barato y bruto, pero en la última década o así ha tenido un resurgimiento en popularidad. Ahora puedes encontrar Lambruscos secos realmente grandiosos. Es un vino muy amigable con los alimentos y combina a la perfección con la pizza, por lo que probablemente lo haya probado en un restaurante napolitano. También tiene un precio muy razonable.

El “vino rosso alla spina” solo significa que tenía vino de barril, como si tuviera cerveza de barril o “birra alla spina”.

Como usted notó, alla spina básicamente significa casa roja / servida por el vidrio / en el grifo

pero a la pregunta de un rojo italiano gaseoso, puede haber sido un Lambrusco, por lo general están disponibles en estilos espumosos o tranquilos dependiendo del productor. Alternativamente, cualquier líquido con azúcar residual puede comenzar a volver a fermentar por sí solo si la levadura residual no se filtró … No sería difícil saber si estaba acostumbrado a lo que tenía, si era para ser burbujeante o si solo era un deliciosamente feliz accidente.

Aunque no es particularmente familiar para el consumidor promedio de EE. UU., Los tintos gaseosos se hacen intencionalmente en varios lugares, de hecho los australianos son medio notorios por su chispeante Shiraz y si alguna vez has bebido un champagne “blanc de noir”, esa frase lo indica es un blanco blanco hecho de fruta roja (simplemente no dejan que tenga mucho tiempo de contacto con la piel para que permanezca pálido).

Algo común para los vinos de la casa. Depende del restaurante. el vino espumoso rojo y blanco de barril suele ser bastante barato. Viene en grandes barriles como cerveza y se conecta al dispensador de bebidas en el bar. Pide liscia (suave) si prefieres Frizzante (espumoso).

Como estaba en Turín, probablemente fue Barbera luna di marzo (luna llena de marzo). Barbera embotellada en la luna llena de marzo está vivace-levemente efervescente, y se supone que es así. Por lo general, se sirve ligeramente frío y es una refrescante bebida de verano. “Alla spina” significa “de barril”.

En la región de Nápoles, que se llama Campania, puedes encontrar algunos vinos ligeramente espumosos rojos: de Gragnano, Sorrento y Sannio. Si bien estos definitivamente no están en el lado de high-end, a menudo se asocian con algún tipo de alimento que llamamos casereccio, que significa hecho en casa, como pasta di Gragnano o embutidos y quesos locales.

Como otros cuorans mencionaron, el “alla spina” significa cerveza de barril. En realidad, hay dos tipos de sistemas de tiro: uno premium, que sirve desde la botella y en el que la botella se mantiene en el equilibrio correcto de temperatura / humedad. El segundo es el vino del barril, que es relativamente barato y muy típico para los vinos de la casa (por ejemplo, el vino que se sirve en una jarra / jarra suele ser calado del barril)

“alla spina” significa básicamente que el vino se derrama de un barril, exactamente como la cerveza. Si vas a un pub en Italia y ves o pides un “birra alla spina” significa cerveza de barril. Spina es, en este caso solo, el nombre del grifo del que sale el líquido. El toque en casa no se llama espina. En general vino alla spina es el vino de la casa que en Italia a menudo es bastante bueno.