Hasta donde yo sé, ninguno.
Este último es el término francés para pisum sativum, ssp. sativum, var. sativum, también conocido como ‘pois de jardin’ (‘guisante de jardín’) …
Culinariamente, he escuchado ‘petits pois’ para referirse ocasionalmente a guisantes tiernos y tiernos, pero eso no parece estar basado en el uso francés del término.
Si ‘guisantes de jardín’ se refiere a las vainas completas de donde vienes, podría ser. ‘Petit pois’ son las semillas descascaradas. Las muy jóvenes, tiernas vainas enteras que se usan de manera culinaria se llaman ‘mangetout’ en francés …