¿Por qué Taco Bell no se ha expandido al mercado japonés?

Según lo que me contó el entonces vicepresidente de operaciones internacionales de la división de comida rápida de PepsiCo,

Cuando Yum! Brands todavía era una división de PepsiCo, intentaron poner todo en Japón. Lo que encontraron fue que solo KFC tuvo éxito: a Pizza Hut y Taco Bell no les fue muy bien. Esto fue a finales de los 80 o principios de los 90.

También encontraron que cambiar el letrero de Kentucky Fried Chicken a KFC tuvo un impacto descendente rápido y dramático en las ventas.

La suposición era que la identidad estadounidense de la marca era el punto de venta, y las marcas que eran menos fácilmente identificables como estadounidenses tenían menos probabilidades de tener éxito. Consideraron cambiar el nombre de Taco Bell y Pizza Hut con más nombres estadounidenses para el mercado japonés, pero no sé si alguna vez lo hicieron.

Me preguntaba lo mismo cuando estaba en Asia de 1987 a 1988 y al parecer lo intentaron y no fue el éxito lo que presumieron que podría ser. Según este artículo de 1988, había un plan para ingresar al mercado japonés de comida rápida: http://articles.latimes.com/1988

Sin embargo, de acuerdo con este artículo de Japan Marketing News, Taco Bell, al igual que varias otras cadenas, aparentemente fracasó en su intento: http://www.japanmarketingnews.co

SWAG total:

Las quejas más comunes que escucho sobre cualquier alimento de mis parientes japoneses son “aburakkoi” (grasoso) y “niku-kusai” (apestoso a la carne). Mi madre solía odiar el olor a comino. Sospecho que todos ellos se combinan con la falta de popularidad. Va a tomar algún fenómeno que haga que la comida mexicana sea realmente “genial” para que se transforme en la popularidad japonesa dominante. El hecho de que a los mexicanos no se les tenga en alta estima en los Estados Unidos no ayuda.

Si tuviera que apostar, diría que algo como El Pollo Loco tiene más probabilidades de incursionar en el mercado japonés.