¿Los chinos tienen gelatina de cerdo como los vietnamitas?

Carne de cristal de Nanjing

Sí. Mis abuelos maternos eran inmigrantes chinos de Nanjing (Nanking). Solían hacer carne de cristal, llamada así para la apariencia cristalina de la gelatina, para ocasiones especiales.

Como mencionó Doris, se usaron piel de cerdo y grasa para procesar la gelatina (el cristal, en este caso). La carne, tradicionalmente, proviene del talón de cerdo. A veces, mi abuela agregó unas rebanadas de jamón chino Jinhua. Creo que la receta de la carne de cristal murió con ella.

Ellos si

Hay una gelatina de trotón de puerco de estilo Teochew que se ve así, el plato a menudo se sirve frío como aperitivo.

Jalea de oreja de cerdo que a menudo se sirve fría como aperitivo.

Si bien hay varias versiones en China, Aspic, especialmente el cerdo, es bastante popular en todo el mundo, por lo que estar en la cocina china no significa necesariamente que sea de origen chino.

Jelly de cerdo:

Es muy popular en Polonia (donde se llama galareta ), en Rumania ( piftie , racitura ), en Eslovaquia ( huspenina , studeno ), en Hungría ( kocsonya , también puede referirse a gelatina de otras carnes), en Grecia (donde se llama pacha ), en Ucrania ( kholodets , kholodne )

Queso de cerdo
Jalea de cerdo
Espliego

¡Seguro que tenemos eso! En el noreste de China, lo llamamos “皮 冻”, que significa jalea para la piel. Trataba de determinar si se trataba de un plato del norte, porque la mayoría de las veces lo hacíamos cuando hacía frío. Después de que cocinamos guisos con carne de cerdo (normalmente con la piel puesta para que haya más proteína para hacer gelatina), simplemente la enfriar en la cocina, se convertirá en gelatina. Si lo hicimos bien, irá a la mesa de nuestra cena de Año Nuevo chino, como un buen plato frío.
En el sur, ponen la parte de gelatina (sin carne de puerco adentro) en sus bollos u otras sumas débiles para hacer el relleno espeso. En Shanghai los llamamos 生煎 y 小笼 包.
Vietnam fue una vez un estado dependiente de China en la historia, pero todavía no estoy seguro de si este plato fue de China o creado por las personas inteligentes en esa área (incluida Guangxi).

¡Este es uno de los platos favoritos de mi padre! Cuando mi familia lo prepara, normalmente lo cortamos en rodajas finas, pero estoy seguro de que la imagen es exactamente en términos de composición.

El vietnamita Thit Dong casi con certeza tiene origen chino. De hecho, probablemente puedas decir por el nombre. El plato chino se llama 豬蹄 凍 – pronunciado Zhu Ti Dong. Las dos últimas palabras “Ti Dong” suenan casi igual que el nombre vietnamita.

Tenemos una especie de carne de cerdo en gelatina, pero casi siempre se corta en trozos para que puedas recogerlos con tus palillos.

Sí. Mis padres lo hicieron mucho cuando era más joven, pero se presentó de forma un poco diferente a la foto que usted agregó. Ya no lo como por ser vegetariano, pero puedo decir que es una cosa.

Hacemos algo familiar, solo usamos la piel del cerdo para hacer este tipo de gelatina. Creo que este puede ser el origen de ese plato, lo llamamos plato roupi dong