¿Cuál es la diferencia entre en el supermercado y en el supermercado?

Si te dije “estoy en el supermercado”, te estoy diciendo que estoy dentro del edificio.

Decir “Estoy en el supermercado” abre más posibilidades. Digamos que me llamas por teléfono.

  • Tu: “Hola, ¿dónde estás?”
  • Yo: “Estoy en el supermercado, ¿por qué?”
  • Tú: “¡Tienes que volver a casa ahora mismo! ¡La abuela acaba de caerse por las escaleras!

En este caso, te dije que probablemente compre en el supermercado. Ahora otro caso: usted y yo nos encontraremos en el estacionamiento del supermercado, para que pueda darle una mesa que me compró en línea. Llámame:

  • “¿Hola Dónde estás?”
  • “Estoy en el supermercado, ¿dónde estás ?”
  • “También estoy en el supermercado, pero no te veo”.
  • “Estoy en la parte trasera del estacionamiento”.
  • “¡Oh, te veo ahora!”

En este caso, cuando dijimos “en el supermercado”, no nos referimos al interior del edificio, solo nos referimos a “cerca de allí”, el estacionamiento.

In y at son iguales, por decir que está dentro del supermercado, pero si quiere decir que está parado frente a él, o en el estacionamiento, use at.

La pregunta original es:

¿Cuál es la diferencia entre en el supermercado y en el supermercado?

Responder:

Estar “en” el supermercado significa que usted está físicamente ubicado dentro de las paredes del edificio del supermercado.

Estar “en” el supermercado significa que está cerca o dentro de la ubicación del supermercado, pero podría estar parado o caminando fuera de él. Además, podría estar en su automóvil, estacionado en el estacionamiento del supermercado, y aún estar “en” el supermercado.

El término “en el supermercado” es una cláusula gramatical correcta cuando dices que estás en un lugar, sin embargo, “en el supermercado” no es la expresión correcta para referirte a que has estado en un lugar, sino dentro de él.

‘A’ estaría indicando el área general del supermercado. Puedo estar en el supermercado pero no entrar al supermercado.

“Te encontraré en el supermercado” tiene un significado diferente a “te encontraré en el supermercado”. El primero mendigaría la pregunta de seguimiento: ¿dónde está en el supermercado? El segundo sería … bueno, nos vemos allí.

Podrías usar cualquiera si estuvieras en el supermercado, pero si estuvieras fuera de él, solo podrías usar “en el supermercado”.