Si te dije “estoy en el supermercado”, te estoy diciendo que estoy dentro del edificio.
Decir “Estoy en el supermercado” abre más posibilidades. Digamos que me llamas por teléfono.
- Tu: “Hola, ¿dónde estás?”
- Yo: “Estoy en el supermercado, ¿por qué?”
- Tú: “¡Tienes que volver a casa ahora mismo! ¡La abuela acaba de caerse por las escaleras!
En este caso, te dije que probablemente compre en el supermercado. Ahora otro caso: usted y yo nos encontraremos en el estacionamiento del supermercado, para que pueda darle una mesa que me compró en línea. Llámame:
- “¿Hola Dónde estás?”
- “Estoy en el supermercado, ¿dónde estás ?”
- “También estoy en el supermercado, pero no te veo”.
- “Estoy en la parte trasera del estacionamiento”.
- “¡Oh, te veo ahora!”
En este caso, cuando dijimos “en el supermercado”, no nos referimos al interior del edificio, solo nos referimos a “cerca de allí”, el estacionamiento.
In y at son iguales, por decir que está dentro del supermercado, pero si quiere decir que está parado frente a él, o en el estacionamiento, use at.