¿Cómo se le dio nombre al pimiento fantasma y cómo es el chile más picante?

Ghost Pepper es traducción directa de su nombre Assame Bhut Jolokia (ভোট-জলকীয়া). Ghost Pepper es de Assam y su calor es conocido en el noreste de la India durante mucho tiempo.

Jolokia es el término Assamese para guindilla. La raíz de la palabra es Jwala (ज्वाला), una palabra sánscrita, que significa Intense Flame, o Burn. Un nombre apropiado para guindilla, supongo.

La parte de Bhut es engañosa. Los nombres de las cosas que han sido adoptadas por la sociedad Assamese del pueblo de Bhután (Bhután limita con Assam en el oeste) a menudo están prefijados con la palabra Bhut. Al parecer, algunos bhutaneses han estado habitando en el oeste de Assam durante mucho tiempo debido a la posición de Bhután en el noroeste de Assam.

Es muy probable que el ají viniera primero a los bhutaneses que vivían en el oeste de Assam y que cultivaran Bhut Jolokia por primera vez. De ellos vino a la gente de Asamia que lo popularizó y lo pasó a otras personas. Y esa es la razón más posible detrás del nombre Bhut Jolokia.

Pero Bhut también significa fantasma en idioma Asamés. Así que mientras traducía al inglés simplemente se le dio el nombre de Ghost Pepper.

PD. Este chile también es conocido por los habitantes de Assamese como Naga Jolokia (Naga Chilli Pepper) y Bih Jolokia (Poison Chilli Pepper).


Lea mis otras respuestas sobre el mismo tema:
Respuesta del usuario Quora a ¿Qué es el chile fantasma?
Respuesta del usuario de Quora a ¿Qué nos dice comer pimientos fantasmas sobre la vida?