¿Tiene Khmer términos separados para distinguir entre ‘pan’ en general, un ‘baguette’ y un ‘sándwich de baguette’?

Esa es una muy buena pregunta.

En términos generales, no tenemos palabras separadas para distinguir ‘pan’ y ‘baguette’ aparte. Solo hay una palabra en el idioma Khmer y es ‘num-bang’. Pero espere, hay una forma de distinguir qué tipo de pan o número quiere, ya sea un pan normal, una barra de pan o un sándwich de baguette.

Si dice que quiere comprar un ‘pan’, probablemente el vendedor le dará el pan normal. Sin embargo, si quieres comprar una baguette, entonces tendrás que agregar un adjetivo delante de la palabra pan. Curiosamente, el idioma Khmer es muy literal. Decimos qué es y cómo se ve. Una baguette es un pan largo, por eso lo llamamos “pan largo” o en la traducción jemer “num-bang veng”. Al igual que el idioma inglés, el término ‘num-bang’ o pan es un sustantivo, y el término ‘veng’ es un adjetivo que describe el nombre que significa largo. Por lo tanto, [num-bang veng = pan largo = una barra de pan]. ¡Díselo al vendedor!

Para el sándwich de baguette, hay principalmente dos tipos de sándwiches de baguette en Camboya (si no han inventado ninguna receta nueva en los últimos meses que no esté en Camboya). Están el sándwich de baguette de ternera a la parrilla y el sándwich de baguette de paté. El sándwich de baguette de carne a la parrilla contiene estilo camboyano de carne a la parrilla, mantequilla derretida, pepino, hierbas y papaya en escabeche, y el sándwich de paté y baguette contiene paté (una mezcla de carne picada cocida en pasta para untar), cierto aderezo, pepino , y de nuevo en vinagre papaya. Solo una pequeña descripción de la comida. lol

Así que si quieres el sándwich de baguette de carne a la parrilla, dirás ‘num-bang sach ko ang’, en pan de traducción con carne a la parrilla. ‘Sach ko ang’ es carne a la parrilla. Por lo tanto, [num-bang sach ko ang = sándwich de baguette de res a la parrilla].

Y para el sándwich de baguette de paté, dirá ‘num-bang pâté’. El paté es la carne molida cocida que contiene el emparedado. Por lo tanto, [num-bang pâté = pâté baguette sandwich].

Ahí tienes. Espero que esto no sea demasiado confuso y sea útil para ti.