¿Qué es la lechuga china?

No estoy seguro de a qué se refiere el nombre “lechuga china” en inglés. Pero en China, una variedad popular de lechuga es lo que llaman “woju” (莴笋). Ahora, si simplemente busca la palabra “lechuga” en un diccionario inglés-chino, “woju” se daría como la traducción. Sin embargo, el típico “woju” como se ve en los mercados chinos es bastante diferente de las variedades de lechuga comúnmente utilizadas en América del Norte o Europa. Se parece mucho a una planta de lechuga (romana, por ejemplo) a la que se le ha permitido trepar y crecer un tallo alto; pero el tallo de woju es mucho más espeso y jugoso. La planta se cultiva principalmente por su tallo, que se corta y se sofríe. (Las hojas también se pueden usar, por ejemplo en sopas, pero creo que muchas personas simplemente las descartan, al igual que los estadounidenses o australianos a menudo usan los tallos de apio pero descartan las hojas. Algunas veces las hojas se quitan incluso antes de la compra).

En inglés, esta variedad de lechuga a veces se denomina “celtuce”: Celtuce