Puedo decirte que es difícil de evitar.
Yo hablo el idioma Una vez estaba saliendo con un local en Pekín, donde fuimos a un restaurante local. Mi amigo, hablando su perfecto mandarín, pidió un plato vegetariano (素菜) en mi nombre. Cuando llegó el plato, había carne, y el servidor (que también parecía ser parte de la familia propietaria del restaurante) dijo que había 素菜 en el plato, solo que él definía 素菜 como vegetales. En China, el vegetarianismo no es muy popular, y como 素菜 y 蔬菜 (verduras) se pronuncian de manera similar en mandarín, muchas veces las personas en China mezclan las definiciones.
Hubo otro momento en Nanking cuando le pregunté al servidor si cierto plato tenía carne, y ella dijo que no sin consultar. El plato llegó, y envuelto dentro de lo que sea que comiera era carne. Tuve que usar el “estilo chino”, es decir, gritar, para asegurarme de que mi próximo plato no contenía carne.
Afortunadamente, a menudo verá imágenes en el menú. Intenta ordenar algo que parezca menos sospechoso. El tofu es parte de la dieta diaria en China, por lo que tendrá su proteína incluso si es vegano.
Actualizado: 24/02/2017
Hubo muchas ocasiones en que los lugareños en el norte de China me preguntaron si era un Hui, el nombre de un pueblo que practica el Islam y cuyos ancestros eran de diferentes países indoeuropeos, después de solicitar platos vegetarianos en restaurantes. Si ve el árabe frente a un restaurante, es más probable que encuentre algo que pueda comer un vegetariano. En China, donde la seguridad alimentaria es una gran preocupación, donde los restaurantes pueden usar aceite de cocina no comestible solo para ahorrar unos centavos, los Hui son considerados honestos por sus creencias religiosas. Entrar en un restaurante chino en China y la mayoría de los servidores no ven el alboroto sobre las restricciones de la dieta. Los restaurantes islámicos, sin embargo, llevan esto a un nivel mucho más serio. En el caso de que no pueda encontrar un restaurante vegetariano, vaya a uno Halal.