Esta pregunta no puede ser respondida, o mejor dicho, uno necesitaría una enzimática para eso. Uno tiene que volver a la historia. Los italianos habían adquirido gran parte de sus conocimientos e ingredientes de “cocina” ya en el Imperio Romano. La caída de la misma también tuvo que ver parcialmente con la “comida” y la sobreindulgencia en ella (media broma). Timejump: siglos después, los franceses empleaban a los chefs italianos y, a partir de ahí, se sentaron los principios básicos de las cocinas. si uno mira muy de cerca las técnicas e ingredientes de cocina, descubrirá las raíces comunes (ya que la cocina italiana también se ha desarrollado más)
Ahora, cuando la gente habla de las cocinas francesas, principalmente piensan en la “Nouvelle Cuisine” que se ha desarrollado últimamente, pero que NO representa lo que los franceses realmente comen a diario.
Lo mismo en Italia, no es pizze y pasta. Esas son quizás parte de una comida, pero se les otorga un peso indebido a través de sus empresas de franquicias migrantes de los EE. UU., Y están lo más alejadas posible de las originales.
(Lo siento, pero si uno sirviera una pizza estadounidense o Pasta en un remoto pueblo italiano, el “chef” probablemente se convertiría en una víctima de una mafia de linchamiento).
Aunque personalmente no he tenido el placer de comer “francés” en los EE. UU. (La comida criolla en general se confunde con el francés de todos modos) los franceses me dijeron lo mismo.
Por lo tanto, lamento decir que no se puede responder a la “diferencia” entre los alimentos italianos o franceses con una respuesta simple como “Tomates italianos y salsa francesa más blanca”, lo que de todos modos sería incorrecto.
Uno tiene que comenzar con la diferencia entre “Provence, Normandy, Lombardian, Sicilian, Venecian, Burgundian, Nouvelle, Osteria, Restaurant, Cafe, Mareseille, Genoa y demás. (Precisamente arrojo todas esas palabras juntas al azar y es tal vez solo 1% del término del glosario involucrado)