¿Cuál es la diferencia entre picante y caliente?

El inglés no funciona bien con este concepto. Picante puede significar lleno de especias (sabores), incluyendo canela, nuez moscada, clavo de olor, ajo … además de contener cosas como la piperina y la capsaicina que le dan a tu boca una sensación de ardor como el pimiento y el chile. Caliente puede significar calor físico que literalmente quemará tu boca, así como el calor percibido de los productos químicos. He escuchado que algunas personas usan ‘picante caliente’ para describir el calor químico, pero eso no descarta lo que ya dije.

Me dijeron que otros idiomas manejan esto mejor. Si esto fuera el único problema de inglés, podríamos agregar una palabra como picante y seguir con ella. Pero en inglés, cuando la alarma se activa para despertarlo, usted dice “mi alarma sonó”, por lo que es imposible.

En la pornografía, picante y caliente parecen ser sinónimos. Se necesita más investigación.

Depende, hay 3 nociones:

Picante puede significar tener especias (un término menos ambiguo es “condimentado” como en frutos secos especiados, sidra especiada o pan con especias), o tener capsaicina (un término científico menos ambiguo es picante, aunque menos familiar ya veces se refiere a olores desagradables fuertes) . Usarlo para referirse a las especias en lugar de los chiles parece oscuro y posiblemente anticuado en el inglés americano. Solo he conocido a algunas personas que lo usan de esa manera y se ha utilizado para referirse a los chiles al menos durante el tiempo que he estado cocinando (más de 20 años).

Caliente puede ser de chiles (picante) o referirse a la temperatura. Normalmente lo reservo para referirme a la temperatura porque no hay otra manera de referirse a la temperatura, mientras que hay otras maneras de referirse a los alimentos picantes.

Así que en general, generalmente interpreto “spiced” para referirme a cosas con especias, “caliente” para referirme a cosas que son altas en temperatura, y picante o “picante” para referirme a cosas altas en la escala de Scoville.

De alguna manera, el significado de “picante” ha mutado en los últimos diez años más o menos del significado de “contener especias” a “contener ají picante”. El pan de jengibre de mi abuela es picante, pero no está caliente. Rociar canela en la avena la hace picante, pero no caliente. El uso de picante y caliente es una cuestión de precisión. La comida picante no tiene que estar caliente. Sin embargo, si agrega solo chiles jalapeños a una receta (que es un vegetal y no una especia), estará caliente, pero no será picante. De hecho, muchas cocinas étnicas que usan pimientos picantes frescos o secos se describen mejor como calientes pero no necesariamente picante.

Para ser llamado picante, debes agregar especias reales.

Te doy tres formas de ver la diferencia:

uno H20

Picante: se necesita agua (bebiendo un vaso)

Caliente: lágrimas corriendo por tu cara.

¡Trabajo con dos brazos!

Picante: aplaude al chef es

Caliente: tus brazos se balancean de un lado a otro como un pajarito tratando de volar por primera vez

Tres horas de ir al baño

Picante: sus funciones corporales son fabulosas

Caliente: tu trasero cayó de tu mundo y tu mundo se cayó de tu trasero

Supongo que las personas han usado “caliente” como sinónimo de “picante”, es debido a una sorprendente falta en el idioma inglés de una palabra elegante para describir dicha comida.

El chino mandarín tiene 辣 (la4), Hokkien tiene 莶 (hiam1). Muchos idiomas europeos tienen una palabra similar para eso. Refleja la cultura, supongo, los ingleses tienen una reputación de preferir la comida blanda, al menos en los buenos viejos tiempos. Aunque (estereotípicamente) disfrutan de un buen vindaloo – ¡imagínate! Es curioso cómo el lenguaje se ha quedado rezagado, incluso en el valiente mundo nuevo de hoy.

Caliente se refiere al nivel de calor de un ingrediente. Spice se refiere a una mezcla de ingredientes que proporcionan un sabor distinto. Cuanto más se mezcle la cantidad de especias, más picante será la comida. Cada una de las especias puede tener sus propios niveles de calor.

El comino, la canela, la nuez moscada, etc. son especias que no están calientes. Si los cocina en un plato sin agregar ningún elemento caliente, tendrá un plato picante que no está caliente.

Los chiles están calientes.

La diferencia es simple para mí:

Comida picante: Comida preparada agregando comino, jengibre, cúrcuma, masala, canela, ajo, cebolla, etc.

Comida caliente: La comida se prepara agregando chiles rojos y ajíes verdes, además de los chiles más rojos y el polvo de pimienta negra que necesita mucha agua mientras se come y que causa mucho ardor al cagar al día siguiente.

Caliente es la temperatura, picante es más un sabor a la lengua. Algo picante literalmente quema tus gustos.

En español está claro: ‘caliente’ y ‘picante’. En mi familia no nos molestamos con los términos en inglés