¿En qué difieren los chinos y los japoneses en la forma en que disfrutan el té?

El libro del – Wikipedia

Este será un libro interesante para aquellos que tienen curiosidad sobre este tema:

“Dirigido a un público occidental, originalmente fue escrito en inglés y es uno de los mejores clásicos del té inglés. A Okakura se le había enseñado a una edad temprana a hablar inglés y era hábil para comunicar sus pensamientos a la mente occidental. En su libro, discute temas como el zen y el taoísmo, pero también los aspectos seculares del té y la vida japonesa. El libro enfatiza cómo el Teaismo le enseñó muchas cosas al japonés; lo más importante, simplicidad. Kakuzō argumenta que esta simplicidad inducida por el té afectó al arte y la arquitectura, y que era un estudiante de las artes visuales desde hace mucho tiempo. Termina el libro con un capítulo sobre Tea Masters, y pasa un tiempo hablando de Sen no Rikyū y su contribución a la ceremonia japonesa del té.

Según Tomonobu Imamichi, el concepto de Heidegger del Dasein en Sein und Zeit fue inspirado -aunque Heidegger permaneció en silencio- por el concepto de das-in-der-Welt-sein (ser-en-el-mundo) de Okakura Kakuzō expresado en El Libro de Tea para describir la filosofía de Zhuangzi, que el maestro de Imamichi le había ofrecido a Heidegger en 1919, después de haber seguido las lecciones con él el año anterior “.

Y puedes leer el original en inglés aquí:

http://www.sacred-texts.com/bud/…

La relación entre la cultura del té de China, Japón y Corea garantiza un libro largo en lugar de una respuesta simple de Quora. Durante muchos siglos, las tres culturas han desempeñado papeles influyentes en el desarrollo de cada una (ver por ejemplo, ¿cómo son los chinos y japoneses similares en la forma en que disfrutan el té?). Para que la respuesta a esta pregunta sea manejable, me ocuparé de las prácticas modernas del té, y solo con hojas de té reales en lugar de varios artilugios embotellados.

Lo primero a tener en cuenta es que existen grandes diferencias en la forma en que se consume comúnmente el té en comparación con el modo más artístico o matizado en que los aficionados disfrutan del té. Ciertamente, esto es más flagrante en Japón, pero la división también es cierta en las diversas comunidades chinas.

Comenzando con el consumo común de té, vemos que existen prácticas sustancialmente diferentes entre los bebedores chinos y los bebedores japoneses. Cabe señalar que dentro de China y la diáspora china, hay mucha variación regional en el consumo de té (ver The Gentle Art of Tea Drink en China y Quora User’s answer to ¿Cuál es la diferencia entre los tés chinos y los tés ingleses? Para más detalles ) Simplemente me concentraré en la práctica más común y trataré con prácticas más específicas más adelante.

La gran mayoría de los bebedores de té chinos toman su té en lo que un entusiasta del té ha llamado ‘estilo abuelo’ (¿Qué es el estilo de abuelo?). Es extremadamente simple, solo una taza grande o una botella, algunas hojas y agua caliente. Uno bebe del recipiente hasta que llega a 2/3 o medio lleno, y luego lo llena nuevamente con agua caliente. Cualquiera y cada té se puede consumir de esta manera, aunque algunos funcionan mejor que otros.

fuente: Fabricación de vidrio: Lao Cong Shui Xian

Los bebedores japoneses, por otro lado, a menudo consumen su té con bolsitas de té de estilo inglés (sencha, genmaicha, hojicha, etc.) o en polvo. Las casas y los restaurantes más caros también pueden usar hojas sueltas en ollas de sencha y grandes copas sencha llamadas yunomi (ver Yunomi). Estas son tazas casuales diferentes de las usadas en senchado, comúnmente vistas en restaurantes de sushi y otros restaurantes japoneses.

fuente: mayo | 2008 | Tea Mind

Hasta aquí para el consumo común. La cultura del té ‘high art’ es una bestia mucho más complicada, en parte porque muchos aspectos de las prácticas entre la cultura del té chino y japonés están tan estrechamente entremezclados que su separación se vuelve difícil. Mientras escribía esta respuesta, me di cuenta de que se estaba haciendo muy larga, así que publiqué descripciones de la ceremonia japonesa bajo la respuesta del Usuario de Quora a ¿Qué es la ceremonia japonesa del té? en lugar. También relaciono aquí una descripción de lo que afirmo que es la forma más desarrollada de beber té chino como arte o esfuerzo hábil en lugar de un asunto casual (ver ¿Cuáles son los orígenes y funciones del té de kung fu?). Lo que sigue asumirá un conocimiento básico de la ceremonia japonesa del té (Chado) y la Gongfucha china.

Superficialmente, las dos culturas del té son obviamente diferentes. la elección del té utilizado es muy diferente. Los practicantes de té japoneses se enfocaron en sencha / gyokuro de alto grado (té al vapor y té de jade-rocío) y por supuesto en matcha (té molido). Los practicantes chinos del té se centraron en cambio en el yancha (té del acantilado de roca), el tieguanyin (té de bodhisattva de hierro) y el dancong (té solitario de arbustos).

Más fundamentalmente, la ceremonia japonesa del té es muy elaborada y está llena de reglas intrincadas, hasta la dirección del movimiento de la mano, con escuelas específicas destinadas a perfeccionar y transmitir estas prácticas. La cultura china del té en el siglo XX no tenía el sabor de una “ceremonia”, incluso para los conocedores más serios. Reclamo (y esto puede ser polémico) que el principal grupo de bebedores de té entre los chinos eran los chinos del sur de Fujian y Chaozhou, que practicaban ‘Gongfucha’. En su forma original, también había un conjunto de reglas básicas, dirigidas a mejorar el sabor del té, así como a aumentar el disfrute del té, pero esto nunca se desarrolló en una forma tan elaborada como las ceremonias del té japonés. Esta, creo, es la principal diferencia.

Como ilustración, aquí hay un video de la ceremonia de matcha de la escuela Urasanke:

Y aquí un video de gongfucha china:

Para enturbiar aún más las aguas, la ocupación japonesa de Taiwán a principios del siglo XX influyó mucho en la cultura taiwanesa del té, lo que llevó a una forma más ceremoniosa de beber té en Taiwán. Estos incluyen el desarrollo del wenxiangbei (taza de aroma), otras herramientas y artilugios, y un mayor énfasis en el movimiento. Además, esto se ha filtrado a China y otras partes de la diáspora china, por lo que las juntas de turismo y las casas de té de todo el mundo promocionan una moderna “ceremonia del té chino”.

Aquí hay un video de una competencia de elaboración de té de Taiwán:

Aunque he resaltado las diferencias en esta respuesta, hay muchas similitudes e influencias cruzadas. Pero me temo que esta respuesta ya es demasiado larga.

No soy un experto, pero basado en mi investigación personal en línea, puedo decirles que el té en polvo también fue popular en China durante las dinastías Tang y Song.

Por lo que he leído, la cultura del té de la dinastía Song es muy similar a la cultura japonesa del té. Incluso la ceremonia del té sonó igual: se requiere una proporción estricta de relación agua / polvo para mantener la calidad del té. Se preparó agua hirviendo en un caldero y se vertió en un recipiente que contenía porciones medidas correctamente. La mezcla se mezcló con una brocha de té de bambú (¿bate de té?) Y se sirvió. Los concursos de té también se celebraban regularmente (¿en su mayoría en Fujian?), Y la clase alta otorgaba mucha importancia a la técnica y la presentación, lo que evolucionaba en una especie de ceremonia para el té.

Sin embargo, en algún momento entre las dinastías Yuan y Ming, la preferencia de los chinos por el té de hoja suelta reemplazó al té en polvo, causando que la cultura china y japonesa del té divergiera drásticamente.

Supuestamente, a los mongoles durante la dinastía Yuan no les gustaban los métodos de fabricación de té de la dinastía Song, por considerarlos excesivamente estéticos y elitistas. En su lugar, dictaron una forma más práctica y simplificada de preparar el té e introdujeron la tostación de la merienda (opuesta a la cocción al vapor).

En la dinastía Ming, el té de hojas sueltas se practicaba ampliamente y la tetera se popularizó. Supongo que es preferible porque preparar té permite que las hojas de té se empapen en agua hirviendo (y tetera) sin la molestia de moler las hojas de té.

Inicialmente, el cultivo del té japonés fue modelado en gran parte después de la cultura del té chino. El monje Eisai de China llevó el té en polvo y el budismo Chán (“Zen”) a Japón. Sin embargo, Japón nunca fue conquistado por los mongoles. A pesar de dos invasiones (ahorradas ambas veces por los tifones), la nación isleña no se vio afectada en gran medida por la influencia de Mongolia y los cambios en China. Esta es probablemente la razón por la cual el cultivo de té japonés se ha mantenido casi sin cambios desde su uso de té en polvo y nunca se ha adaptado ampliamente a hojas sueltas como lo hizo China.

Aparentemente, hay libros e ilustraciones que datan de la dinastía Song que explican con más detalle acerca de la antigua cultura china del té (por ejemplo, Treatise on Tea por el Emperador Huizong y Pictorial of Tea Ware compilada por Shen’an Laoren). Sin embargo, no puedo traducir el chino ni encontrar copias de ellos para traducirlo y decírselo.

La ceremonia del té japonesa con la cultura china del té con una veta, comenzó en la dinastía Tang, se formó en la dinastía Song, popular en todo el mundo en los tiempos modernos.

La cultura japonesa del té absorbió completamente los nutrientes en la cultura del té chino, y la cultura espiritual, las creencias políticas y religiosas de la nación japonesa, como la integración de elementos culturales, formaron la ceremonia japonesa del té, para los entusiastas de la cultura mundial del té.

Ceremonia del té japonesa del ritual sentimiento fuerte, Chung té kungfu meticuloso muy riguroso, operación estricta incluso los primeros enlaces de té con los primeros dedos son exigentes.

La complejidad de la ceremonia del té, de hecho, con el espíritu japonés de los artesanos no están relacionados Té para moler, juegos de té para limpiar, la acción del anfitrión para estandarizar, ambos tienen un sentido de ritmo de baile y elegancia, pero también preciso en su lugar. El té Ceremonia del té es muy particular sobre el lugar, generalmente en la casa de té en la recepción, cuando los invitados están sentados, por la ceremonia de la división de té por el punto obligatorio de carbón, agua hervida, té o té de limpieza, y luego a la invitados a su vez. Los invitados de acuerdo con las regulaciones deben ser respetuosos con las manos del té, primero gracias, luego tres tazas de té, artículos livianos, bebida lenta, paga. Punto de té, hervir, té, té de la oferta es la parte principal de la ceremonia, la necesidad de tecnología especializada y el té de formación terminó, de acuerdo con la costumbre, los invitados a los diversos conjuntos de té para apreciar, elogio.

Finalmente, los invitados se inclinan ante el anfitrión, el anfitrión se siente cómodo de enviar. En Japón, la ceremonia del té más pura se llama “hierba-té”.

La ceremonia del té es una crítica exhaustiva de la nobleza, la riqueza y los derechos, y un nuevo descubrimiento de valor y la creación de valor de la pobreza. Los chinos beben té, presten atención a la palabra “producto”. “Té” no solo es para identificar las ventajas y desventajas del té, sino también con la ensoñación de shensi y probar el significado de beber té. En el apretado calendario para sumergir en una olla de té fuerte, elija el lugar de yajing, de la bebida, puede eliminar la fatiga, poliéster cansado de pensar, espíritu edificante, también puede beber lentamente, para el disfrute de los Estados Unidos, por lo que la sublimación del mundo espiritual a un reino artístico noble. El ambiente del té generalmente se compone de edificios, jardines, muebles, juegos de té y otros factores. Beber té requiere tranquilidad, frescura, comodidad y limpieza. Chinese Garden World es famoso, el paisaje del paisaje es innumerable utiliza el jardín o el paisaje natural en el medio, utiliza la madera para hacer que el pabellón, el taburete, la casa de té erección, le da a la persona una poética.

Para que la gente duerma, no por el encanto China es una civilización antigua, el estado de etiqueta, etiqueta muy pesada. Donde los invitados vienen, el té, la etiqueta del té es esencial cuando la visita de un invitado, puede pedir consejo, elegir el gusto de los visitantes y los mejores invitados al té. Cuando se trata de té, la combinación adecuada de té también es necesaria para que el anfitrión de la compañía beba té, los invitados deben prestar atención a la taza, olla de residuos de té, el uso general de tazas de té, como se ha bebido a la mitad, para agregar agua, con la bebida con Tim, por lo que la concentración de té para mantener una temperatura del agua constante

En el té también puede ser apropiado para Cha A, dulces, platos, etc., para ajustar el efecto del sabor y el dim sum

Histórico: China es la ciudad natal del té, también es el lugar de nacimiento de la cultura del té. El descubrimiento y la utilización del té chino ha sido de cuatro mil o cinco mil años de historia, y ha sido próspero y se ha extendido por todo el mundo. El té es la bebida nacional de la nación, el cabello en Shen Nong, escuchado en Lu Zhou Gong, Xing en la dinastía Tang, Sheng en la dinastía Song, popular en las dinastías Ming y Qing.

La cultura china del té es una joya de la cultura china, que combina las ideas del budismo, el confucianismo y el taoísmo.

Naturaleza nacional: China es un país multiétnico, todos los grupos étnicos han incorporado las costumbres nacionales, el clima, los sentimientos de las características del té, formando así una variedad de té. Al igual que el té con mantequilla tibetana y los tés apretados de la región nómada occidental, la forma básica de su té hace hincapié en el lado práctico de la vida para la ceremonia del té, la expresión de los sentimientos nacionales como “tres té” de Yunnan Bai. “La primera amargura de la vida después de la dulce filosofía del té en la bebida de burbujas. La búsqueda de la elegancia y el autocultivo, la nacionalidad Han en el sur de la Ley Qing Yin, el viejo té de salón de té de gama alta y el uso de té especial. Usa la función social de beber té. como los invitados al té, los amigos del té, la fiesta del té y otras formas.

Esto es lo que aprendo sobre la diferencia de cultura del té entre China y Japón. Espero que te ayude.

Taza de café de cerámica Acoome

Whatsapp: +8613298317709

Correo electrónico: [email protected]

Skype: Ellie

Son muy diferentes y casi no tienen relación entre sí. Los utensilios, los métodos, los tipos de té y el enfoque filosófico y estético son todos diferentes.

La ceremonia del té chino se trata más de disfrutar el sabor del té y la buena compañía. Si bien esto también es cierto para la ceremonia japonesa del té, se hace mayor hincapié en la meditación zen, ya que la ceremonia en sí se realiza en silencio y son los sonidos del agua hirviendo y vertiendo, y el placer estético de los utensilios y el ambiente el más importante.

La ceremonia del té chino a menudo es una gran parte de una celebración matrimonial, para mostrar respeto y gratitud a los padres. Los japoneses no lo incluyen en las ceremonias matrimoniales.

Además, las ceremonias del té chino usan pequeñas tazas de té y vierten té de hojas de una olla, mientras que la ceremonia japonesa del té usa cuencos más grandes y baten el té en polvo dentro del tazón.

Chino:

Japonés:

Japón produce casi exclusivamente té verde, mientras que China produce verde, oolong, blanco, rojo y negro. No obstante, hay más similitudes en la forma en que las culturas china y japonesa se acercan al té, que las diferencias. Ambos experimentan el té como parte integral de su cultura. Tanto es así que en ambos el té puede ser social, formal y ceremonial, dependiendo del contexto del consumo de té.

Sobre una base diaria, no hay ninguno. La diferencia que podría estar buscando es la ceremonia formal del té japonés y todo lo demás para disfrutar del té. Además de la ceremonia formal, que tiene una función específica, cualquiera que beba té de cualquier parte del mundo simplemente bebe té.

Matcha no ha sido popular en China durante siglos, pero puede estar volviéndose popular.