¿Por qué se llama carne de cerdo?

Porque eso es lo que los normandos llamaron. Aprendieron la palabra de los franceses, y con ella una de esas reglas tácitas que te mantendrán con vida en una situación crítica: cuando se trata de comida, no discutas con un francés. Tú perderás.

Normandos … establecedores de tendencias.

“¡Mantén tus caminos sajones incultos para ti!”
“¡No me avergüences frente a los vecinos!”
Para evitar los brotes domésticos, es mejor estar de acuerdo con la presunción de ofrecer “porc” a los invitados.
Quiero decir … “cerdo” … ¡es tan extraño!

Esta convención todavía se cumple hoy. Todo sabe mejor salpicado con francés: “boeuf”, “mouton” …
El cordero sigue siendo cordero porque 1. Los normandos no lo comieron (no los alimentos). 2. Su palabra (agneau) es peculiarmente fea y difícil de pronunciar.

¿Existe un restaurante que tenga “zanahoria cruda” en el menú? ¿Cuánto es probable que pagues por eso?
Se llamará “crudités”, por supuesto.

Tldr: Porque las palabras en francés son incluso más baratas que la sal y el condimento más efectivo.

De modo que el cerdo anglosajón se convirtió en el puerco francés, que fue anglicanizado para la carne de cerdo ; la vaca anglosajona se convirtió en el boeuf francés, que se convirtió en carne de vaca; y las ovejas se convirtieron en mouton, (más tarde cordero

Etimología de la palabra “cerdo”.

cerdo Origen e historia del cerdo por el Diccionario de Etimología en línea. do. 1300 (principios del 13c., En el apellido Porkuiller), “carne de cerdo como alimento”, del antiguo puerco francés “cerdo, cerdo, jabalí” y directamente del porcus latino “cerdo, cerdo domesticado”, de la raíz PIE * porko- ” joven cerdo “. … La chuleta de cerdo está certificada desde 1858.