Jim Nguyen tiene razón sobre las influencias externas. Sin embargo, encontré una influencia adicional del sur de China en la cocina vietnamita, y sugiero que ambos hagan un uso similar de fideos de varios tipos y arroz, y ambos usan muchas sopas.
La diferencia más significativa es que los tailandeses usan cantidades significativas de chiles ferozmente picantes, tanto en general como en cualquier plato dado, mientras que los vietnamitas usan chiles calientes con moderación.
En segundo lugar, en la cocina tailandesa, la salsa de pescado no es ni de lejos tan picante, a pescado, ahumado y fragante como el vietnamita nước m whichm , que probablemente se beneficia de una fermentación más prolongada.
La influencia francesa y del sur de China en la cocina vietnamita se manifiesta en sopas y salsas más ligeras o más claras, en las que se muestran los sabores de los principales ingredientes. Encuentro que los vietnamitas utilizan más bien una mayor variedad de salchichas y patés .
Considero que los platos tailandeses, si bien incluyen excelentes carnes, mariscos y verduras, logran un mayor equilibrio entre los ingredientes principales y la salsa o el caldo.
La penetración de las dos cocinas en el oeste es lenta, en ambos casos, desigual e incompleta en ambos casos. Han empezado a aparecer restaurantes que ofrecen una excelente cocina vietnamita, en cierta diversidad geográfica, yendo más allá de las sopas pho y los sándwiches bánh mì . Los restaurantes tailandeses generalmente ofrecen una gran variedad, pero aún se adhieren a los ingredientes más convencionales y reconocibles, y son reacios a liberar toda la picante de la mayoría de los platos. Los ingredientes tailandeses se encuentran a menudo en los supermercados estadounidenses convencionales, mientras que algunos artículos básicos vietnamitas solo están disponibles en tiendas asiáticas.