Realmente no sé por qué. Mala forma de comenzar una respuesta, ¿eh? 🙁
Pero diré lo que sé sobre esto:
Lima – Wikipedia (edición española, traducción personal):
La confusión comenzó cuando las limas fueron traídas a Europa desde el Este durante las Cruzadas, cuando el término persa لیمو ( limu ) se usó para designar diferentes frutas sin relación entre ellas, incluidas las que hoy se conocen como “limones“.
(…)
En algunas áreas de América Latina, algunas especies que se conocen en otras partes como “limas” se llaman “limones”.
Aquí en España todo el mundo llamará amarillo al gran “limón” y al verde, pequeño a “lima” .
Sin embargo, creo que esto no siempre ha sido así: esta pintura de 1760 de Luis Meléndez y ahora en el Museo del Prado, se llama “bodegón con limas” … y hoy llamaríamos eso ” limones “!
¿El pájaro Kiwi recibió el nombre de la fruta o fue la fruta nombrada después del ave?
¿Por qué las fechas (fruta) se llaman así?
¿Por qué el pan de soda irlandés se llama pan de soda?
¿Cuándo y dónde apareció por primera vez el término “orgánico” (relacionado con los alimentos)?
¿Cuál es el origen del nombre científico del manzano ‘malus’?
Las limas son relativamente “nuevas” aquí: no estaban disponibles cuando era un niño (¡y eso no fue hace tanto tiempo!) Jeje) . Ahora no solo están aquí, sino que acabo de descubrir (mientras hago una investigación, la mayoría de las veces infructuosa, de esta respuesta) que España es el productor n. ° 4 mundial de limas y el n. ° 8 de limones … y que México es un mundo productor de clase de ambos, especialmente de una variedad específica de lima amarga conocida como “limón mexicano” (ver aquí).
Las limas ahora están fácilmente disponibles en España (los limones siempre lo fueron), pero tengo la sensación de que no se consume mucho, así que tal vez un porcentaje muy alto de nuestras limas se exporta Dios sabe dónde.
Quizás la peculiaridad peruana podría tener algo que ver con el hecho de que “Lima” es también el nombre de la capital del país? – Pero tengo la sensación de que en México también usan esa fraseología.
Encontré la página web de este restaurante peruano, ubicado en Chile … y de su logotipo tengo la sensación de que usan los mismos nombres que nosotros en España para “limas” y “limones” : Restaurante Lima Limón
En resumen: un desastre.
Gracias por el A2A!