Tu dou shao niu rou. (Papa y estofado de carne).
Una vez, unos meses, cuando estaba en la escuela secundaria, mamá lo cocinaba. La abuela sonreía, “Logramos el comunismo antes de lo previsto”. Nosotros los niños alentaríamos: “¡Sí! ¡Comunismo! “Aprendimos esta palabra” Ypa “(un poco” Hurra “) de las viejas películas soviéticas, y aprendimos el” comunismo “de … literalmente en todas partes.
Los adultos nos decían que “carne de vaca + patata = comunismo” era una broma que se originó a partir de un discurso de Jrushchov, un político soviético, y fue fuertemente rechazado por el presidente Mao, quien hizo una observación irónica sobre este en su poema súper famoso:
Las papas están cocidas
y la carne se agrega.
¿Cuál es el último condimento?
Cómo hacer carne tierna sin tener que cocinarla durante horas
¿Cómo se usa una manteca multiuso en la cocción?
¿Cuál es el horno de microondas más barato disponible en India, principalmente para cocinar pollo?
No pedo,
…
No podía entender cómo se relacionaban los farts y el estofado de carne de papa. Pero vivir en un tiempo toda la carne era súper preciosa, vivir en un país donde la carne de cerdo es la mayoría y la carne de res es la minoría (por lo tanto, la carne es aún más valiosa), un plato lleno de grandes trozos de carne era un paraíso en la tierra.
En nuestros libros de texto, el “comunismo” siempre se describió como “la mayor abundancia de material”. Imaginé e imaginé que aún no podía entender cómo sería la “máxima abundancia de material”. Pero cuando comía la ternera tierna derretida y la frambuesa arenosa de ternera llena de ternera, pensé, si algún día todos pudieran comer esto cuando quisieran, entonces … ¡GUAU! El comunismo comenzó a tener mucho sentido.
¿Quién no amaría un mundo como este?
Muchos años después, desde Internet, llegué a saber lo que Khrushchev mencionó era en realidad “Gulyás” en húngaro, o en inglés, “Goulash”. Y los periodistas chinos lo tradujeron a un plato chino de contenido similar: Tu dou shao niu rou.
Lo probé en un restaurante de estilo de Europa del Este. El plato se veía más rojo y espeso que su homólogo chino, con sabor diferente, pero igualmente tierno, cálido, lleno de fragante como un beso profundo a su tougue y un cálido abrazo a su corazón.
Aprendí que no solo se podía hacer con carne, sino también con cordero, cerdo y pollo.
Mi madre y muchos de mis amigos chinos aprendieron a cocinar tu dou shao niu rou al estilo Gulyás también.
Llegamos a conocer personas de todo el mundo que disfrutan de un plato similar en sus estilos únicos, sin importar que se llamen a sí mismos comunistas, socialistas, capitalistas o whateveristas.
En las últimas décadas en China, la gente solía llamar a cualquier culpabilidad como ‘capitalismo’, sin siquiera saber qué es el ‘capitalismo’. Más tarde solíamos llamar a las personas de mente estrecha como ‘izquierdistas’ y llamamos a las personas de mente abierta que no temen a las cosas nuevas y los cambios como ‘derechos’.
Cuando comencé a navegar por algunos sitios web de Estados Unidos, me sorprendió que el “comunismo” pareciera significar cualquier culpa, incluso sin saber lo que es el comunismo. Y las definiciones de “zurdo” y “correcto” parecen exactamente lo contrario.
Todavía me gusta imaginar un mundo ideal como un Gulyás armonioso en el que todos puedan disfrutarlo libremente a su manera.
Como el dicho chino, “Ya sea un gato negro o un gato blanco, un gato atrapa ratones es un buen gato”. Sea de izquierda a derecha, ya sea capitalismo o comunismo, un ismo hace que todos vivan deliciosos y felices es un buen ismo .
(Las imágenes son de internet)